| De hecho, estoy mucho más interesado en el ADN de la cuerda. | Open Subtitles | أنا في الواقع مهتم أكثر بالحمض النووي من على الحبل |
| Ahora, hijo estoy mucho más interesado en lo que te dijo a ti. | Open Subtitles | والآن يا بني أنا مهتم أكثر بمعرفة ما قاله لك |
| En este momento, estoy mucho más interesado en atrapar a una terrorista de lo que estoy en jugar a la política. | Open Subtitles | حسنا , حتي الآن أنا مهتم أكثر بالقبض علي الأرهابية بدلا من الأراء السياسية |
| Creo que deberías estar un poco más preocupado por el qué estamos haciendo aquí. | Open Subtitles | ...أعتقد أنه يجب أن تكون مهتم أكثر بقليل ...بشأن ما نفعله هنا |
| Me interesa más saber dónde estarán ahora. | Open Subtitles | إنني مهتم أكثر أن أعرف أين سيكونوا تالياً |
| Estoy más interesado en porqué el testigo estrella en tu caso apareció en tu bolsa marinera. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر لماذا الشاهد نجمة من قضيتك ظهر في كيس من القماش الخشن الخاص |
| Estoy más interesado en el premio en efectivo de $5.000 que dice que puedes ganar. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بجائزة 5000 دولار المالية يقال أنه بإمكانك الفوز |
| Afortunadamente para usted, estoy más interesado en quien le contrató. Así que deme un nombre y se podrá ir. | Open Subtitles | من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب |
| Puede que esté más interesado en la vida real que en un juego. | Open Subtitles | ربما أنا فقط مهتم أكثر بالحياة الحقيقية أكثر من اللعبة |
| Personalmente estoy más interesado en cómo estas garras de alguna manera fueron capaces de absorber tu poder. | Open Subtitles | إنني شخصياً مهتم أكثر بقدرة هذه المخالب على إمتصاص قواك. |
| Mi padre es el dueño legal pero está más interesado en el golf, por lo que me permite manejar las cosas. | Open Subtitles | والدي هو المالك القانوني لكنه مهتم أكثر بالقولف , لذلك يدعني أدير الأمور |
| Estoy más interesado en el modo de vida de los indios de las llanuras que en batallitas sobre Custer. | Open Subtitles | انا مهتم أكثر بأسلوب المعيشة البدائي علي السهول الهندية ...أكثر من أهتمامي بـ القصص الطويلة حوال كوستر... |
| Estoy más interesado en saber quién mató a mi sargento primero. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بهويه قاتل الرقيب الأول |
| Ustedes lo vieron. Estaba más interesado en matarnos que en hacer el trabajo. ¡Acabo de hacernos un favor a todos! | Open Subtitles | لقد رأيتموه، لقد كان مهتم أكثر بقتلنا عن تنفيذ المهمة، لقد فعلت هذا لصالحنا جميعًا! |
| - De pronto estoy más interesado en las vinculaciones históricas de la compañía. | Open Subtitles | أصبحت مهتم أكثر بتاريخ شركاء هذه الشركة |
| Pareces más interesado en hacer apariciones que en mantenerlas. | Open Subtitles | أنتَ مهتم أكثر بالظهور من الحفاظ عليه |
| Estoy más interesado en saber dónde coño has estado el último año y medio. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بما كنت تفعله لعام ونصف |
| Sí, bueno eso ciertamente ayudaría pero estoy más preocupado por la base de datos de los Antiguos. | Open Subtitles | نعم هذا بالتأكيد سيساعد انا مهتم أكثر بقاعده بيانات القدماء |
| Mientras esos brutos de la izquierda siguen pidiendo lo que llaman la legislación de derechos vampíricos, yo estoy más preocupado por los derechos humanos básicos. | Open Subtitles | حينما كانت الضغوط حول ما يُسمى بتشريع حقوق مصاصي الدماء إنني مهتم أكثر بالحقوق الإنسانيه الأساسيه |
| Me interesa más saber cómo las movieron. | Open Subtitles | انا مهتم أكثر بكيف تم نقلها |
| Bueno, ahora mismo me preocupa más el chamán. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مهتم أكثر حالياً بالطبيب الساحر |