"مهرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su dote
        
    • su potro
        
    • su pony
        
    • la dote
        
    Debería poner fin a la práctica de encarcelar a las que no devuelven su dote cuando se separan del marido, por ser contraria al artículo 11 del Pacto. UN وينبغي لها أن تضع حداً لممارسة سجن المرأة التي لا ترد مهرها عند انفصالها عن زوجها، بسبب مخالفة هذه الممارسة للمادة 11 من العهد.
    Sin embargo, en la práctica, las mujeres apenas hacen uso de su dote. UN غير أن المرأة في أغلب الأحيان لا تستخدم مهرها من الناحية العملية.
    su dote para ti será la mitad del Imperio Romano de Occidente. Open Subtitles مهرها لك سيكون نصف الإمبراطورية الرومانية الغربية.
    Dios sabe que su dote debe ser digna. Open Subtitles الله يعلم بأن مهرها يجب أن يكون مناسبا صندوقها الحديدي امتلأ
    Sabía que estaba muriendo porque su potro nació muerto. Open Subtitles كان يعلم أنها تحتضر لأن مهرها وُلد ميتاً
    Pidió que ensillaran su pony para ello. Open Subtitles و طلبت أن يسرج مهرها بشكل يناسبك؟
    En todos los casos, el amo se embolsa la dote y el matrimonio se efectúa arbitrariamente. Esta práctica se realiza en Tahoua, Illéla, Keïta y Madaoua. UN وفي جميع الحالات فإن سيدها هو من يقبض مهرها وله أن يزوجها من يشاء.ويوجد هذا النوع من الزواج في تاهوا، ويليلا، وكيتا ومادوا.
    Si mi marido está de acuerdo ... el pago será parte de su dote. Open Subtitles إذا زوجي يوافق المبلغ سوف يكون جزءا من مهرها
    Si no podemos pagar su dote, entonces será peor! Open Subtitles الأسوأ الآن، إذا لم نستطع دفع مهرها فإنها ستكون مشكلة
    Nota que las mujeres son encarceladas si no devuelven su dote cuando se separan de su marido, que en caso de divorcio la custodia y tenencia de los hijos se otorga a éste y que no se reconoce la paternidad compartida. UN وتلاحظ اللجنة أن المرأة تودع السجن إذا لم ترد مهرها عند انفصالها عن زوجها، وأن حضانة الأطفال تمنح للزوج في حالة الطلاق، وأن الأبوة المشتركة غير معترف بها.
    ¿La ropa de Tara. su dote usado. Open Subtitles ملابس تارا القديمة مهرها القديم؟
    Creo que mi padre no quiso perder su dote Open Subtitles اعتقد ,ان والدي لم يرد ان يخسر مهرها
    ¿Entonces por qué pagaste su dote? Open Subtitles لماذا اذا دفعت مهرها ؟
    Un plan para que su hija gane dinero para pagar su dote. Open Subtitles خطة رائعة لأكسب المال وأدفع مهرها
    Y para el afortunado príncipe que se case con mi hija, esta será su dote. Open Subtitles وللأمير المحظوظ الذي سيتزوّج ابنتي... سيكون هذا مهرها
    8. El Comité observa con preocupación que las mujeres que piden el divorcio por rescisión unilateral en virtud de la Ley Nº 1 de 2000 deben renunciar a todo derecho a una asignación económica y, sobre todo, a su dote (artículos 3 y 26 del Pacto). UN 8- وتلاحظ اللجنة بقلق أن المرأة التي نطلب الطلاق عن طريق فسخ العقد من طرف واحد بحكم القانون رقم 1 لسنة 2000، يتعين عليها التنازل عن أي حق لها في إعانة مالية، وخاصة في مهرها (المادتان 3 و26 من العهد).
    Concetta tendrá su dote, por cierto. Open Subtitles و "كونشيتا"، ستنال مهرها بكل تأكيد
    Y antes fue de mi abuela de su dote. Open Subtitles كان جدتي وأبوس]؛ [س] قبل ذلك. مهرها.
    -A ella y su castillo, sus tierras las riquezas que son su dote. Open Subtitles إن تلك الثروات مهرها
    Hasta una yegua tonta conoce a su potro. Open Subtitles حتى الفرس الحمقأ تعرف مهرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus