Las dos partes desean expresar la profunda estima en que tienen al Sr. Vance por sus esfuerzos denodados en el desempeño de su misión de buenos oficios. | UN | ويود الطرفان أن يعربا عن خالص تقديرهما للسيد فانس لما بذله من جهود لا تكل في مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها. |
Los miembros del Consejo acogieron con beneplácito esa medida y reiteraron su pleno apoyo a la continuación de su misión de buenos oficios. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتلك الخطوة، وأكدوا من جديد تأييدهم الكامل لاستمرار مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias nuevamente al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, por su misión de buenos oficios y por el papel que desempeñan las Naciones Unidas como facilitadoras en el proceso de negociación. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر الأمين العام، السيد بان كي - مون مرة أخرى على مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها وعلى دور الأمم المتحدة بوصفها ميسرا في عملية التفاوض. |
4. Pide al Secretario General que continúe su misión de buenos oficios para lograr avances a la mayor brevedad posible y, con ese fin, que asista a las dos comunidades, formulando sugerencias para facilitar las conversaciones; | UN | " ٤ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها بغية إحراز تقدم في أقرب وقت ممكن، وأن يقوم، في سبيل تحقيق هذه الغاية، بمساعدة الطائفتين بتقديم مقترحات لتيسير المحادثات؛ |
Manifestaciones de la República Argentina sobre los últimos desarrollos relacionados con la Cuestión Malvinas, incluyendo la misión de buenos oficios del Secretario General | UN | بيان جمهورية الأرجنتين بشأن آخر التطورات المتعلقة بمسألة مالفيناس، بما في ذلك مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/21183) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/21183) |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/21393) | UN | " تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/21393)؛ |
" Los miembros del Consejo de Seguridad han examinado el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/21932). | UN | " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/21932). |
" Los miembros del Consejo han examinado el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre y expresan unánimemente su pleno apoyo a los esfuerzos que realiza actualmente el Secretario General. | UN | " نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص. وهم مجمعون على اﻹعراب عن تأييدهم الكامل لجهوده المبذولة حاليا. |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios presentado el 19 de diciembre (S/23300) de conformidad con la resolución 716 (1991) del Consejo de Seguridad. | UN | " تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها المقدم في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23300) عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧١٦ )١٩٩١(. |
" Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23300), de fecha 19 de diciembre de 1991. | UN | " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/23300). |
Informe del Secretario General de fecha 3 de abril (S/23780) sobre su misión de buenos oficios en Chipre. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ نيسان/ابريل (S/23780) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de 3 de abril de 1992 sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23780), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/23780(، |
" Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23300), de fecha 19 de diciembre de 1991. | UN | " نظر أعضاء مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/23300). |
Informe del Secretario General de fecha 3 de abril (S/23780) sobre su misión de buenos oficios en Chipre. | UN | تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ نيسان/ابريل (S/23780) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de 3 de abril de 1992 sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/23780), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص )S/23780(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 21 de agosto de 1992 sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/24472), | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢ عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/24472)، |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1999/707) | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص (S/1999/707) |
la misión de buenos oficios del Secretario General seguiría siendo útil para promover una solución pacífica de la disputa. | UN | ورأى أن مواصلة مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام مفيدة في تعزيز التوصل إلى حل سلمي للنزاع. |