"مهمه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • importante
        
    • misión
        
    • importantes
        
    • trabajo
        
    • importa
        
    • tarea
        
    • gran
        
    • importan
        
    • mision
        
    • importancia
        
    entrega su vida cuando la vida de los demás es más importante. Open Subtitles التاويزى الحقيقى يعطى حياته عندما عندما تكون حياة الاخرين مهمه
    Ud. Es una parte muy valiosa del equipo tan importante para la empresa como yo. Open Subtitles انتي عضو مقدر من فريق عملنا و مهمه جداً لهذه الشركة مثلي تماماً
    Rehabilitado en 1943. misión en los Balcanes. Open Subtitles اعيدتكليفهعام1943 واسندت اليه مهمه فى البلقان
    SEGÚN TODOS LOS REPORTES OFICIALES APOLO 17 FUE LA ÚLTIMA misión LUNAR Open Subtitles حسب كل التقارير الرسميه أبولو 17 هي آخر مهمه للقمر
    En la vida de una chica soltera hay tres primeras veces importantes. Open Subtitles بحياة الفتاة العازبه, هناك ثلاث أمور مهمه تحدث لأول مره
    No hay un trabajo sobre la Tierra en el que quisiera que me ayudaras. Open Subtitles جى لا توجد مهمه على سطح الأرض أريدك أن تعمل فيها معى
    Quiero decir,tratamos de enseñar a nuestros hijos responsabilidades y,y esa familia es importante. Open Subtitles تعلم؟ أعني ، ونحن نحاول تعليم أطفالنا المسؤولية ووبأن الأسرة مهمه
    Bueno, al menos, cuénteme que es tan importante para que una misión pueda borrar toda una carrera de saltarse las normas. Open Subtitles حسناً ، على الأقل أخبرني ما أكثر أهمية من مهمه يمكن أن تتفوق على مهنة من يكسر القاعدة؟
    Jugó un papel importante en cada una de las misiones espaciales que exploraron el sistema solar durante los primeros cuarenta años de la era espacial. Open Subtitles لقد لعب دوراً كبيراً في كل مهمه سفينه فضاء أطلقت لأتسكشاف النظام الشمسي خلال ال 40 سنه الأولي من عصر الفضاء
    Pero noté que tenía la costumbre de inclinar la cabeza cuando decía algo importante. Open Subtitles لكني لاحظت أن لديه هذه العادة بإمالة رأسه عندما يقول نقطة مهمه
    Estoy intentando cerrar un puto trato importante, y lo estás jodiendo, por eso. Open Subtitles أنا أحاول أن أعقد صفقه مهمه هنا وأنت تفسدها.. لهذا السبب
    Podría ser una misión de disparar; podría ser una misión de bailar. Open Subtitles يمكن أن تكون مهمه إطلاق نار أو تكون مهمه رقص
    Si, no fue la clásica misión cumplida, pero, al menos, ya saben, salimos todos vivos. Open Subtitles أجل هذه لم تكن مهمه تقليديه ناجحه لكن اتعرفون لقد خرجنا منها أحياء
    Haremos que esta sea tu última misión y tu último vuelo. No se suponía que esto iba a suceder. Open Subtitles يمكننا أن نجعل هذه أخر مهمه وأخر رحله لكِ هذا لم يكن من المفترض أن يحدث
    Como persona que no habla árabe, solo como alguien que observa desde afuera, desde Dublín, las listas de Twitter, y las buenas fuentes, de personas que pudimos comprobar que eran confiables, fueron muy importantes. TED كشخص لا يتحدّث العربية، وكشخص باحث من بلد أجنبيّ، من دبلن، قوائم تويتر، وقوائم من المصادر الجيدة، من النّاس الذين كان يمكننا ان نتحقق من مصداقيتهم، كانت مهمه جدا.
    Creo que los metadatos son importantes por un par de razones. TED اعتقد ان البيانات الوصفيه مهمه لعده اسباب.
    En realidad, tengo un trabajo diferente que representar... una parte que conoces mejor que nadie. Open Subtitles ..في الواقع لدي مهمه أخري لكِ شيء تعرفيه أكثر من أي شخص أخر
    Vienen por nosotros. Puedes seguir dándole vueltas a tu vergüenza respecto a una fiesta que ya no importa a nadie, o puedes progresar y hacer rodar cabezas. Open Subtitles انهم قادمون لأجلنا , يمكنك الجلوس والقلق عن حفله محرجه لم تعد مهمه بعد الان , او يمكنك ان تقطع بعضا من الرؤوس
    ¿Cómo es que la colonia consigue ajustar el número de trabajadores ejecutando cada tarea, a medida que cambian las condiciones? TED وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟
    Tinker Bell, al principio de la temporada, se te concedió una gran responsabilidad. Open Subtitles سمكرية بيل فى بداية هذا الموسم وثقنا بك لتأدية مهمه كبيرة
    Yo tengo mi propio negocio, María, entiendo que las apariencias importan, que un lujoso estilo de vida es más fácil de mantener que miles de soldados en casa y en el extranjero. Open Subtitles لدي عملي الخاص يا ماري, أعرف بأن المضاهر مهمه, وبأنه سهل الحصول على الحياة الرغيده
    Escucha, Hice algunas llamadas, Le tengo una mision para usted. Open Subtitles لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه
    Van a una sala de reuniones, se reúnen, y por lo general hablan de cosas realmente sin importancia. TED يجتمعون في غرفه الإجتماعات ويتحدثون عن أشياء غير مهمه عاده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus