"مهندساً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ingeniero
        
    • arquitecto
        
    • ingenieros
        
    • ingeniería
        
    Quizás, pero ese tiempo en la tienda me convirtió en ingeniero, ¿Sabes? Open Subtitles ربما , لكن ذلك الوقت في الورشة جعلني مهندساً,كما تعلم؟
    Antes de asumir su cargo en el Centro, el Sr. Mansfield trabajó durante 23 años como ingeniero en la Fuerza de Defensa de Australia. UN وقبل أن يشغل منصبه بالمركز، عمل السيد مانسفيلد مهندساً لمدة 23 عاماً في قوات الدفاع الأسترالية.
    Cuando era más joven, quería ser ingeniero. TED عندما كنت أصغر سناً، أردت أن أصبح مهندساً.
    Era ingeniero en fabricación y envasado. Tenía un buen historial. TED كنت أعمل مهندساً في التصنيع والتعبئة والتغليف. وكانت لدي خلفية جيدة.
    Y lo convencí de que me dejara traer otro arquitecto de Portugal, Álvaro Siza. TED وقد أقنعته بأن يدعني أحضر مهندساً آخر من البرتغال يدعى ألفارو سيزا
    La 2IM afirma que este contrato entrañaba la asignación al proyecto de 23 ingenieros y supervisores de puesta en marcha de la International. UN وتقول 2IM إن هذا العقد كان يضم انتداب 23 مهندساً ومشرفاً دولياً على المشروع في مرحلة بدء تشغيله.
    La evolución no es un ingeniero que comienza desde cero para crear soluciones óptimas a problemas individuales. TED التطور ليس مهندساً بدأ من الصفر لإيجاد الحلول المثلى للمشاكل فردية.
    Es como un gimnasio, cuando vas, pagas, te enseñan cómo usar el equipo y de ahí eres libre para innovar y hacer lo que quieras y no necesitas ser un ingeniero. TED الأمر يشبه صالة الألعاب الرياضية، أنت تأتي، تدفع وتتعلم كيف تستخدم المعدات، وبعدها أنت حر لتبتكرَ وتفعلَ ما تشاء، وليس بالضرورة، أن تكون مهندساً بشكل ضروري.
    Conozco a un ingeniero que fabrica tubos de escape con tubos de órgano. Open Subtitles أعرف مهندساً يستخدم أنابيب عضوية في ماسورة العادم.
    Cualquiera puede ser ingeniero, pero enseñar a estos... Open Subtitles أى فرد يمكنه أن يكون مهندساً و لكن التدريس لهذه الغوغاء
    Cuando era ingeniero, ¿hacía mapas y cosas así? Open Subtitles عندما كان مهندساً هل جعل الخرائط وحشا مثل تلك ؟
    Ya lo hice.Envié un ingeniero a comprobar el servidor. Open Subtitles لقد فعلت. لقد أرسلت مهندساً لفحص الكمبيوتر المركزى.
    ¡Nunca deberías pedirle a un ingeniero que te explique algo porque lo hará! Open Subtitles لا يجب أن تسألي مهندساً أن يفسر أي شيء لأنه هو من سيفعل
    Un instante estás citando a Nietzsche, y luego, de repente, eres un ingeniero. Open Subtitles لوهلة تكون حكيماً، و فجأة الآن أصبحت مهندساً.
    Sabía que el tipo era un ingeniero o algo así... pero, amigo, sus habilidades como artista eran increíbles. Open Subtitles عرفت بأن ذلك الشاب كان مهندساً أو مهما يكن لكن الرجل لديه مهارة فنيه لا تصدق
    En resumen, McCarthy encontró otro ingeniero para armar las cuatro bombas nucleares restantes. Open Subtitles .. الخلاصة: "ماكارثي" وجد مهندساً آخر ليقوم بإعداد القنابل الأربعة المتبقية
    Tan pronto como ella muera, me convertiré en ingeniero civil. Open Subtitles بمجرد أن تموت جدتي ، سأصبح مهندساً مدنياً
    Ni siquiera era ese tipo de soldado. Era un ingeniero. Open Subtitles لم يكن هذا النوع من الجنود حتّى، كان مهندساً
    Luego nací yo, mi padre se convirtió en un arquitecto y empezamos a recorrer el mundo mientras construía puentes y torres. Open Subtitles وبعدها ولدت، وأبي صار مهندساً معمارياً ناجحاً سافرنا حول العالم حين كان يبني الجسور والأبراج وما إلى ذلك
    Además, cada año se adiestra a 450 ingenieros militares sobre cómo desarmar o destruir minas antipersonal, desminar campos minados y otras zonas minadas. UN كما يدرَّب 450 مهندساً عسكرياً سنوياً على إبطال مفعول الألغام المضادة للأفراد، وتطهير حقول الألغام وغيرها من المناطق الملغومة.
    Claro, no sé de ingeniería, pero parece que el lente está fuera de foco. Open Subtitles بالطبع إننى لست مهندساً و لكن يبدو أنه منحرف بشكل غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus