"مهندسو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ingenieros
        
    • técnicos de
        
    • arquitectos
        
    Los ingenieros de sistemas actuaban como interfaz entre arquitectos, creadores, promotores y explotadores. UN ويعمل مهندسو النظم كحلقة وصل بين المهندسين والمصممين والمطورين والجهات المشغلة.
    Declaración presentada por ingenieros del Mundo, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدّم من: مهندسو العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Los ingenieros de la UNPROFOR han confirmado que la infraestructura existente, pista de despegue, pista de rodaje y torre están en buenas condiciones. UN وقد أكد مهندسو قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن الهياكل اﻷساسية القائمة من ممر ومدرج وبرج في حالة جيدة.
    ingenieros de la UNPROFOR hicieron reparaciones de poca envergadura para garantizar la seguridad de circulación por la carretera. UN وقام مهندسو قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء إصلاحات بسيطة لضمان تهيئة أوضاع آمنة على الطريق الرئيسي.
    Los ingenieros de la UNMIH emprendieron proyectos que también beneficiaron a la población local, lo que permitió aumentar el prestigio de la Misión ante el pueblo haitiano. UN واضطلع مهندسو تلك البعثة بمشاريع استفاد منها السكان المحليون أيضا، مما عزز مكانة البعثة في أعين شعب هايتي.
    ingenieros de la UNAMIR han participado en la construcción de campamentos de tránsito para los refugiados que regresaban. UN وشارك مهندسو البعثة في تشييد المخيمات المؤقتة للاجئين العائدين.
    Los ingenieros y científicos ucranios han alcanzado logros importantes en las esferas de los materiales y diseños relacionados con el espacio. UN وقد حقق مهندسو أوكرانيا وعلماؤها منجزات هامة في مجال علم المواد والتصاميم الفضائية.
    En la instalación y el manejo del equipo recibido prestan asistencia ingenieros de la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN ويقوم مهندسو منظمة الصحة العالمية بالمساعدة في تركيب وتشغيل المعدات التي تم تلقيها.
    Los ingenieros de Bangalore han hecho realidad un proceso constante de innovación técnica en diversos sectores locales. UN وقد أوجد مهندسو بانغالور عملية مستمرة من الابتكار التقني في عدد من القطاعات المحلية.
    Físicos, ingenieros, arquitectos, ingenieros informáticos UN أطباء، مهندسون، مهندسون معماريون، مهندسو تكنولوجيا المعلومات
    Conexiones y cables para la instalación de baterías y cables que serán usados por los ingenieros telefónicos para establecer enlaces con distintos sitios en Kigali y Arusha UN وصلات وكيابل لتركيب البطاريات والكيابل لكي يستخدمها مهندسو الهواتف للاتصال بمختلف المواقع في كيغالي وأروشا
    Todos los informes fueron examinados en detalle por los ingenieros del petróleo del Grupo. UN وقام مهندسو الفريق المختصون في هندسة البترول باستعراض جميع التقارير بالتفصيل.
    Los ingenieros del tráfico se han centrado en incrementar la velocidad de los vehículos y no la seguridad. UN وقد ركز مهندسو حركة السير على زيادة سرعات المركبات لا على السلامة.
    ingenieros especializados en desarrollo de los recursos hídricos y terrestres UN أخصائيو اقتصاديات العمل مهندسو تنمية الأراضي والمياه
    Los ingenieros sanitarios hicieron obras cada vez más ambiciosas y se ampliaron las redes de alcantarillado y abastecimiento de agua corriente. UN وأصبح مهندسو الإصحاح أكثر جرأة في تدخلاتهم، وأصبحت نظم الصرف الصحي وإمدادات المياه بالمواسير أكثر شيوعا.
    La Fundación Architectes de l ' urgence organiza acciones sobre el terreno en que participan arquitectos e ingenieros al servicio de las poblaciones que han padecido catástrofes. UN تضطلع مؤسسة مهندسو حالات الطوارئ بأعمال ميدانية يشارك فيها المعماريون والمهندسون لخدمة السكان المنكوبين.
    Los ingenieros de la Fuerza han reconstruido el puente Banton, que inauguré cuando iba de camino hacia Abyei. UN قام مهندسو القوة بإعادة بناء جسر بنطون، الذي توليت افتتاحه أثناء توجهي إلى أبيي.
    Los ingenieros de la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas repararon el terreno. UN وأعاد مهندسو القوة والجيش اللبناني الأرض إلى حالتها السابقة.
    Esas medidas fueron recomendadas por los ingenieros de la Organización en vista de la importancia fundamental de las bombas contra incendios para la seguridad del personal. UN وقد أوصى بهذه التدابير مهندسو المنظمة في ضوء الأهمية الحاسمة لمضخات إطفاء الحريق بالنسبة لسلامة الموظفين.
    técnicos de sonido para los 10 días adicionales de reuniones UN مهندسو صوت لتوفير الخدمات لفترة 10 أيام إضافية من الاجتماعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus