"مهندسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ingenieros
        
    • ingeniero
        
    • arquitectos
        
    • ingeniería
        
    • arquitecto
        
    • artífices
        
    Cathy Salt. Algunos de sus ingenieros, están diciendo que el Proyecto de DGR, está maldito. Open Subtitles هذا ما يقوله بعضٌ من مهندسي المشروع . أن مشروع بلايد دروج ملعون
    La parte restante, de 275.000 dólares, refleja una redistribución de los gastos generales de funcionamiento a los servicios por contrata, específicamente de ingenieros de sonido. UN ويعكس الجزء المتبقي، ومقداره ٧٠٠ ٢٧٥ دولار، إعادة التوزيع من مصروفات التشغيل العامة إلى الخدمات التعاقدية، ﻷجل مهندسي الصوت بوجه خاص.
    La parte restante, de 275.000 dólares, refleja una redistribución de los gastos generales de funcionamiento a los servicios por contrata, específicamente de ingenieros de sonido. UN ويعكس الجزء المتبقي، ومقداره ٧٠٠ ٢٧٥ دولار، إعادة التوزيع من مصروفات التشغيل العامة إلى الخدمات التعاقدية، ﻷجل مهندسي الصوت بوجه خاص.
    El 28 de febrero un ingeniero en Amazon cometió un error clave similar, aparentemente pequeño. TED في 28 فبراير، قام أحد مهندسي أمازون بارتكاب خطأ مشابه يبدو أنه صغير.
    Alan Greenspan, uno de los arquitectos de la crisis, hizo su presentación Open Subtitles أليسن جرينسبين أحد مهندسي الكارثة كلها كان مرتبا لهم التحدث
    La extensa renovación se logró bajo la supervisión de ingenieros de construcción de un gobierno que prestó su apoyo. UN وتحقق التجديد الشامل بإشراف مهندسي تشييد من حكومة داعمة.
    Ambas herramientas ayudarán a los ingenieros de programas informáticos a aplicar el cálculo de la duración; UN وستساعد الوسيلتان مهندسي البرامج الحاسوبية في تطبيق حساب المدة الزمنية؛
    También es probable que disminuyan los beneficios marginales en relación con la capacidad de los ingenieros de la India para elaborar programas en inglés. UN ومن المحتمل أيضا تناقص العائدات الحدية فيما يتعلق بقدرة مهندسي البرمجيات الهنود على الكتابة باللغة الانكليزية.
    También estamos enviando ingenieros en construcciones militares y personal médico al Iraq para aumentar la asistencia humanitaria. UN ويجري إرسال مهندسي إنشاءات عسكريين وعاملين في المجال الطبي إلى العراق لتوفير مساعدة إنسانية إضافية.
    Provisión de ingenieros y técnicos de CISCO para el desarrollo, apoyo y mantenimiento de los sistemas CISCO UN توفير مهندسي وفنّيي نظام سيسكو لتطوير ودعم وصيانة نظم سيسكو
    Un equipo de ingenieros del ejército del Líbano tomó muestras del lugar a fin de realizar pruebas. UN وحضر فريق من مهندسي الجيش اللبناني إلى مكان الحادث وقام بأخذ عينات منه لإجراء اختبارات عليها.
    i) La suscripción a un sistema marco preconfigurado, que incluye todas las características básicas necesarias para el sistema propuesto pero necesita ser adaptado con la participación de ingenieros de software. UN `1` الاشتراك في نظام إطاري معدّ مسبقاً، يشمل جميع المزايا المطلوبة في النظام المقترح ولكنه يحتاج إلى تهيئته لأغراض البروتوكول الخامس مما يعني إشراك مهندسي البرمجيات.
    Los cinco sectores necesitarían cuerpos de zapadores y de ingenieros civiles. UN وسوف تتطلب جميع القطاعات الخمسة مهندسي قتال ومهندسي إنشاءات.
    Desde 2009, los esfuerzos de los ingenieros peruanos se habían centralizado mediante el establecimiento de un programa de satélites destinado principalmente a la adquisición del satélite de observación de la Tierra. UN ومنذ عام 2009 تركَّزت جهود مهندسي بيرو على إنشاء برامج السواتل، مع التركيز على امتلاك ساتل رصد الأرض.
    Los terrenos y las carreteras para esos proyectos terminaron de prepararse con la asistencia de ingenieros de la Fuerza de Kosovo. UN وأنجزت عمليات تمهيد الأرض والطرق لكل مشروع من هذه المشاريع بمساعدة من مهندسي قوة كوسوفو.
    La tarea de destruir las minas almacenadas y colocadas fue asignada a la Comandancia del Cuerpo de ingenieros de la Guardia Nacional. UN وكُلفت بمهمة تدمير الألغام المخزنة والمزروعة قيادة فيلق مهندسي الحرس الوطني.
    Sr. Edmundo Tulcanaza, Instituto de ingenieros de Minas (IMEC), Chile UN الرئيس إدموندو تولكانازا، معهد مهندسي التعدين، شيلي
    Ese apoyo de ingeniería fue crucial ya que los ingenieros de la MINUSMA no se desplegarán hasta principios de 2014. UN وقد ثبت أن الدعم الهندسي حاسم الأهمية، بالنظر إلى أن مهندسي البعثة لن ينشروا إلا في أوائل عام 2014.
    En la actualidad es ingeniero superior. UN يشغل حاليا وظيفة كبير مهندسي التعدين والطاقة.
    Nosotros debemos ser los arquitectos y artesanos de ese cambio. UN وعلينـــا أن نكون نحن مهندسي ذلك التغيير وصانعيه.
    Se solicitan 1.700 dólares para que cinco personas den todos los exámenes de ingeniería del sistema operativo Novell para obtener el certificado correspondiente. UN يلزم مبلغ ٧٠٠ ١ دولار كي يتقدم خمسة اشخاص لجميع اختبارات مهندسي شبكة نوفيل اللازمة لاعتمادهم.
    Sr. A.M. Farvorski, arquitecto Principal del Instituto de la Región de Moscú; UN فاورسكي، رئيس مهندسي معهد منطقة موسكو؛
    Permítaseme observar que el distinguido Secretario General de las Naciones Unidas, Dr. Boutros Boutros-Ghali, ha sido uno de los artífices de la zona libre de armas nucleares en Africa. UN دعوني أرصد أن اﻷمين العام الموقر لﻷمم المتحدة الدكتور بطرس بطرس غالي كان أحد مهندسي إنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus