Cathy Salt. Algunos de sus ingenieros, están diciendo que el Proyecto de DGR, está maldito. | Open Subtitles | هذا ما يقوله بعضٌ من مهندسي المشروع . أن مشروع بلايد دروج ملعون |
La parte restante, de 275.000 dólares, refleja una redistribución de los gastos generales de funcionamiento a los servicios por contrata, específicamente de ingenieros de sonido. | UN | ويعكس الجزء المتبقي، ومقداره ٧٠٠ ٢٧٥ دولار، إعادة التوزيع من مصروفات التشغيل العامة إلى الخدمات التعاقدية، ﻷجل مهندسي الصوت بوجه خاص. |
La parte restante, de 275.000 dólares, refleja una redistribución de los gastos generales de funcionamiento a los servicios por contrata, específicamente de ingenieros de sonido. | UN | ويعكس الجزء المتبقي، ومقداره ٧٠٠ ٢٧٥ دولار، إعادة التوزيع من مصروفات التشغيل العامة إلى الخدمات التعاقدية، ﻷجل مهندسي الصوت بوجه خاص. |
El 28 de febrero un ingeniero en Amazon cometió un error clave similar, aparentemente pequeño. | TED | في 28 فبراير، قام أحد مهندسي أمازون بارتكاب خطأ مشابه يبدو أنه صغير. |
Alan Greenspan, uno de los arquitectos de la crisis, hizo su presentación | Open Subtitles | أليسن جرينسبين أحد مهندسي الكارثة كلها كان مرتبا لهم التحدث |
La extensa renovación se logró bajo la supervisión de ingenieros de construcción de un gobierno que prestó su apoyo. | UN | وتحقق التجديد الشامل بإشراف مهندسي تشييد من حكومة داعمة. |
Ambas herramientas ayudarán a los ingenieros de programas informáticos a aplicar el cálculo de la duración; | UN | وستساعد الوسيلتان مهندسي البرامج الحاسوبية في تطبيق حساب المدة الزمنية؛ |
También es probable que disminuyan los beneficios marginales en relación con la capacidad de los ingenieros de la India para elaborar programas en inglés. | UN | ومن المحتمل أيضا تناقص العائدات الحدية فيما يتعلق بقدرة مهندسي البرمجيات الهنود على الكتابة باللغة الانكليزية. |
También estamos enviando ingenieros en construcciones militares y personal médico al Iraq para aumentar la asistencia humanitaria. | UN | ويجري إرسال مهندسي إنشاءات عسكريين وعاملين في المجال الطبي إلى العراق لتوفير مساعدة إنسانية إضافية. |
Provisión de ingenieros y técnicos de CISCO para el desarrollo, apoyo y mantenimiento de los sistemas CISCO | UN | توفير مهندسي وفنّيي نظام سيسكو لتطوير ودعم وصيانة نظم سيسكو |
Un equipo de ingenieros del ejército del Líbano tomó muestras del lugar a fin de realizar pruebas. | UN | وحضر فريق من مهندسي الجيش اللبناني إلى مكان الحادث وقام بأخذ عينات منه لإجراء اختبارات عليها. |
i) La suscripción a un sistema marco preconfigurado, que incluye todas las características básicas necesarias para el sistema propuesto pero necesita ser adaptado con la participación de ingenieros de software. | UN | `1` الاشتراك في نظام إطاري معدّ مسبقاً، يشمل جميع المزايا المطلوبة في النظام المقترح ولكنه يحتاج إلى تهيئته لأغراض البروتوكول الخامس مما يعني إشراك مهندسي البرمجيات. |
Los cinco sectores necesitarían cuerpos de zapadores y de ingenieros civiles. | UN | وسوف تتطلب جميع القطاعات الخمسة مهندسي قتال ومهندسي إنشاءات. |
Desde 2009, los esfuerzos de los ingenieros peruanos se habían centralizado mediante el establecimiento de un programa de satélites destinado principalmente a la adquisición del satélite de observación de la Tierra. | UN | ومنذ عام 2009 تركَّزت جهود مهندسي بيرو على إنشاء برامج السواتل، مع التركيز على امتلاك ساتل رصد الأرض. |
Los terrenos y las carreteras para esos proyectos terminaron de prepararse con la asistencia de ingenieros de la Fuerza de Kosovo. | UN | وأنجزت عمليات تمهيد الأرض والطرق لكل مشروع من هذه المشاريع بمساعدة من مهندسي قوة كوسوفو. |
La tarea de destruir las minas almacenadas y colocadas fue asignada a la Comandancia del Cuerpo de ingenieros de la Guardia Nacional. | UN | وكُلفت بمهمة تدمير الألغام المخزنة والمزروعة قيادة فيلق مهندسي الحرس الوطني. |
Sr. Edmundo Tulcanaza, Instituto de ingenieros de Minas (IMEC), Chile | UN | الرئيس إدموندو تولكانازا، معهد مهندسي التعدين، شيلي |
Ese apoyo de ingeniería fue crucial ya que los ingenieros de la MINUSMA no se desplegarán hasta principios de 2014. | UN | وقد ثبت أن الدعم الهندسي حاسم الأهمية، بالنظر إلى أن مهندسي البعثة لن ينشروا إلا في أوائل عام 2014. |
En la actualidad es ingeniero superior. | UN | يشغل حاليا وظيفة كبير مهندسي التعدين والطاقة. |
Nosotros debemos ser los arquitectos y artesanos de ese cambio. | UN | وعلينـــا أن نكون نحن مهندسي ذلك التغيير وصانعيه. |
Se solicitan 1.700 dólares para que cinco personas den todos los exámenes de ingeniería del sistema operativo Novell para obtener el certificado correspondiente. | UN | يلزم مبلغ ٧٠٠ ١ دولار كي يتقدم خمسة اشخاص لجميع اختبارات مهندسي شبكة نوفيل اللازمة لاعتمادهم. |
Sr. A.M. Farvorski, arquitecto Principal del Instituto de la Región de Moscú; | UN | فاورسكي، رئيس مهندسي معهد منطقة موسكو؛ |
Permítaseme observar que el distinguido Secretario General de las Naciones Unidas, Dr. Boutros Boutros-Ghali, ha sido uno de los artífices de la zona libre de armas nucleares en Africa. | UN | دعوني أرصد أن اﻷمين العام الموقر لﻷمم المتحدة الدكتور بطرس بطرس غالي كان أحد مهندسي إنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |