No, por ahí pensé que tal vez de alguien como un arquitecto o algo así. | Open Subtitles | لا، كنت أعني شيئاً آخر، ربما.. مثل.. مهندس معماري أو ما يعادل هذا. |
Ésta es su reflexión del día. Cada uno de los que está en esta sala ya es un arquitecto. | Open Subtitles | هذا ما أريدكم أن تفكروا به لباقي اليوم ، كل من بهذا الصف هو مهندس معماري |
Recientemente un arquitecto argentino visitó las Islas con el objeto de examinar las propuestas para la construcción de un monumento en el cementerio argentino. | UN | وقد زار مهندس معماري أرجنتيني جزر فوكلاند مؤخرا لبحث مقترحات لإقامة نصب تذكاري في المقبرة الأرجنتينية هناك. |
Un arquitecto trabaja con el Ministerio de Obras Públicas y apoya los trabajos de desarrollo de la infraestructura de la isla. | UN | 48 - ويعمل مهندس معماري مع مديرية الأشغال العامة ويقدم الدعم للأعمال المتعلقة بتطوير الهياكل الأساسية في الجزيرة. |
Pero luego sospecharon, pensaron que había arquitectos detrás de esto. | TED | ولكنهم قاموا بالشك بعدها، إعتقدوا بأن وراءها مهندس معماري |
Se contrata a un arquitecto para que se encargue de coordinar el proyecto de construcción en la CEPA, sentando las bases para que comience a funcionar la Dependencia de Coordinación del Proyecto. | UN | تعيين مهندس معماري ليقوم بدور منسق للمشروع في اللجنة، مما شكل أساساً لكي تبدأ وحدة تنسيق المشاريع عملها. |
Se ha seleccionado un arquitecto que diseñará la Sala del Tribunal, que se prevé estará lista para su uso a comienzos de 2010. | UN | وقد اختير مهندس معماري لتصميم قاعة المحكمة التي يتوقع أن تكون جاهزة للاستخدام في أوائل عام 2010. |
Además, la ampliación extra muros de la OMC fue diseñada por un arquitecto seleccionado mediante un concurso internacional de diseño, y la construcción se realizó utilizando la metodología del diseño adaptado al costo. | UN | علاوة على ذلك، قام بتصميم ملحق توسعات منظمة التجارة العالمية مهندس معماري تم اختياره عن طريق مسابقة دولية في التصميم، في حين شُيّد باستخدام منهجية التصميم حسب التكلفة. |
El arquitecto italiano Aldo Rossi, un arquitecto que murió a fines del siglo XX, dijo algo muy profundo. | TED | المهندس المعماري الإيطالي ألدو روسي، وهو مهندس معماري من القرن العشرين مات بنهاية القرن الماضي، أدلى بتصريح عميق جدًا. |
Desde Gando, mi pueblo natal en Burkina Faso, a Berlín en Alemania para ser arquitecto es un gran paso, un gran, gran paso. | TED | من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً |
Fue entonces cuando encontré el archivo libre de un arquitecto que diseñó un patrón que me encanta. | TED | وعندها وجدت ملفًا مفتوح المصدر كتبه مهندس معماري صمم نمطًا أحببته. |
Moses con gran determinación se convirtió en arquitecto. | TED | كان لابد من موسى التحديد ليصبح مهندس معماري. |
Busco un arquitecto para el edificio del Security Bank. ¿A quién recomienda? | Open Subtitles | ولا بد لي من اختيار مهندس معماري للبنك الأمنى. بمن تنصحين؟ |
Me gusta diseñar casas. Soy un arquitecto famoso. | Open Subtitles | أنا أحب تصميم المنازل وأنا مهندس معماري محترف |
Hay un alemán, un arquitecto, en el hospital. | Open Subtitles | أخذتهمنذلكالألمانيالحقير.. إنه مهندس معماري موجود بالمستشفى |
Yo, Varelli, un arquitecto residente en Londres conocí a las Tres Madres, y les diseñé y construí tres casas. | Open Subtitles | أنا فريللي، مهندس معماري أعيش في لندن التقيت الثلاث أمهات، وصممت لهم |
Mencionó un arquitecto de nombre Varelli. | Open Subtitles | وتحدثت عن مهندس معماري أسمه ماريلي أو فريللي |
Siempre quise simular ser arquitecto. | Open Subtitles | أنت تعرف بأني أردت دوماً التظاهر بأني مهندس معماري. |
Engrapando, soy arquitecto sabes, estoy trabajando | Open Subtitles | التدبـيس، أنـا مهندس معماري أنت تعلم. أنـا في العمل. |
Cuando solo era una esqueleto quemado y como es un arquitecto, lo restauramos. | Open Subtitles | وبصفتي مهندس معماري فاني رممته من جديد لقد كان مغلقاً |
Imaginen ser arquitectos que nunca levantaron una piedra. | Open Subtitles | تخيل أن تكون مهندس معماري الذي لم يرفع حجرا. |