He hecho una buena carrera de apuntar el espejo a otras personas. | Open Subtitles | جعلت لنفسى مهنه ممتازه أقلب المرآه الثقيله على الناس الآخرين |
Quería hacer carrera, por eso fui a la escuela de negocios y me convertí en una de las ejecutivas más jóvenes de Microsoft. | TED | انا اردت ان يكون لي مهنه , لذلك ذهبت لمدرسة التجاره واصبحت واحده من اصغر المديرين التنفيذين النساء في Microsoft. |
A los 13 años escapé de la casa e inicié la carrera delictiva que al final me ha traído ante este tribunal, señoría. | Open Subtitles | وفى سن الثالثه عشر هربت من الدار والتحقت بعملا فى مهنه ذات طابع خاص |
No tiene usted cargas familiares ni una profesión indispensable para la defensa nacional. | Open Subtitles | مستر ايكرمان , يبدو انه ليس لديك اقرباء تعولهم او اى مهنه لازمه للدفاع الوطنى |
Le das dinero a una mujer a cambio de afecto físico. Se trata de la profesión más antigua del mundo. | Open Subtitles | الدفع إلى إمرأه من أجل المتعه الجسديه هي أقدم مهنه عرفها التاريخ |
Si para mí eso es un tormento, una ocupación dolorosa y bochornosa, algo así como la extracción de un hemorroide. | Open Subtitles | , بالنسبه لى هو عذاب دائم , مهنه مؤلمه,ومخزيه .كألم شديد فى مؤخرتك |
Tengo un trabajo como salvavidas en Goa. Es un buen trabajo. | Open Subtitles | أنا اعمل حارس إنقاذ في جوا وتلك مهنه جيده |
Como ya sabrán, mañana, mi hijo Víctor me dejará para iniciar carrera en un oficio del cual yo no estoy desvinculado. | Open Subtitles | كما تعرفون أن أبنى العزيز فيكتور سوف يتركنى غداً كى يسعى ألى عمله فى مهنه غير مشتركاً معه فيها |
Lo cual, simplificando, es una carrera segura. | Open Subtitles | وأحصل علي مهنه ثابته وأعني بذلك أن تكون مهنه أمنة أيضا |
Tiene que pensar en su carrera. Y en la mía. | Open Subtitles | انا لن افعل هذا ، فلديه مهنه للتفكير بشأنها ، وانا ايضاً |
Pues ya es muy tarde para tener una carrera y como tu mamá tiene un trabajo con beneficios yo me quedo en casa y te cuido porque lo que gano es básicamente una broma. | Open Subtitles | حسنا, فات الوقت علي للبحث عن مهنه الأن وبما أن أمك تملتك عملا ذا نفع أنا أبقى في المنزل وأعتني بك |
Tenía una carrera y un futuro, pero lo dejé todo por ti ¿y qué recibí a cambio? | Open Subtitles | كان لدي مهنه ومستقبل ..لكني سلمتُ نفسي لك مقابل ماذا؟ |
O puedes tener una carrera... ya sabes, un salario, un empleo con futuro. | Open Subtitles | أو يمكنك الحصول على مهنه أتعلمين، بمرتب، وظيفه لها مستقبل |
Han pasado exactamente 24 horas desde que te ofrecí... una tremenda oportunidad de avanzar en tu carrera aquí en el Bench. | Open Subtitles | لقد مر 24 ساعه بالضبط منذ أن عرضت عليك مهنه ضخمه، تعزز فرصك هنا فى المتجر |
Toda mi vida he soñado con ser una mujer con una profesión, ¡Pero él dice que no estoy autorizada a trabajar! | Open Subtitles | كل حياتي كنت أحلم أن أكون إمرأه ذو مهنه,لقد قال لي أنه ليس مسموح لي العمل |
Cuando concierne a la profesión de alguien, es de hecho, una calumnia. | Open Subtitles | عندما يطلق على مهنه شخص فهو تشهير بحد ذاته |
De hecho, hay una profesión entera dedicada a predecirlo. Incluso hay un canal. | Open Subtitles | في الحقيقة ، يوجد هناك مهنه بـ أكملها مكرسة لـ التنبؤ ، هناك حتي قناه لها |
Es la profesión más antigua que existe. | Open Subtitles | يا صديقي .. ان الدعاره مهنه عالمية |
Toda profesión tiene sus riesgos laborales. | Open Subtitles | كل مهنه لديها مخاطر مهنيه |
Bueno, es una ocupación riesgosa, aun sin explosivos. | Open Subtitles | إنها مهنه خطره حتى من دون متفجرات |
Tengo una nueva vocación como mercader honrado. | Open Subtitles | إنني إتخذت مهنه جديده أنا سأصبح تاجراً أميناً |
Es la profesion más antigua del mundo. | Open Subtitles | إنها أقدم مهنه في العالم. |