- Apoyo a la alineación de los programas de acción regionales con la aplicación de la Estrategia | UN | دعم مواءمة برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية |
Un marco común de apoyo a la alineación de los programas de acción | UN | إطار مشترك للدعم في مجال مواءمة برامج العمل |
La secretaría preparó con el MM documentos técnicos para apoyar la alineación de los programas de acción. | UN | أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل. |
Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia | UN | تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
armonización de los programas de acción con la Estrategia | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
La labor conjunta del MM y la secretaría relativa a la alineación de los programas de acción nacionales (PAN) incluye a todas las regiones. | UN | ويشمل العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية جميع المناطق. |
Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia | UN | تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Estas cuestiones se han tratado y siguen tratándose en las actividades de alineación de los programas de acción a las que se hace referencia en los párrafos 25 y 26 del presente informe. | UN | وبُحثت هذه القضايا وتُبحث أثناء عمليات مواءمة برامج العمل التي وردت مناقشتها في الفقرتين 25 و26 أعلاه. |
Apoyo al proceso de alineación de los programas de acción nacionales en África Occidental | UN | دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا |
Taller sobre la alineación de los programas de acción subregionales | UN | حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية |
Promoción de sinergias, sensibilización de los funcionarios de enlace nacionales sobre la importancia de la alineación de los programas de acción nacionales | UN | تشجيع أوجه التآزر وتحسيس جهات التنسيق الوطنية بأهمية مواءمة برامج العمل الوطنية |
Se prestará particular atención al examen del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia y de la aplicación de esos programas. | UN | وسيولى اهتمام خاص لاستعراض عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذها. |
Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia. | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية. |
Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia: | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia | UN | تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية |
Se ha programado un taller centrado en la organización práctica de la alineación de los programas de acción de la región para más adelante en 2013. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقة عمل تركز على التنظيم العملي لعملية مواءمة برامج العمل لصالح المنطقة في وقت لاحق في عام 2013. |
2/COP.9 alineación de los programas de acción con la Estrategia 38 | UN | 2/م أ-9 مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 32 |
alineación de los programas de acción con la Estrategia | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
armonización de los programas de acción con la Estrategia. | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Una opinión común es que no tiene sentido alinear los programas de acción mientras no se eliminen algunos de los principales obstáculos. | UN | وهناك رأي سائد مفاده أنه لا جدوى من مواءمة برامج العمل ما لم تُزال بعض العقبات الرئيسية. |
Por tanto, a partir de este planteamiento multidimensional, la armonización de los programas de trabajo para la erradicación de la pobreza llevaría de hecho a la armonización de actividades en varias esferas normativas conexas. | UN | وإذا ما اتبع هذا النهج المتعدد اﻷبعاد، فإن مواءمة برامج العمل المتعلقة بالقضاء على الفقر ستؤدي لذلك في الحقيقة الى مواءمة العمل في عدد من مجالات السياسة العامة ذات الصلة. |