"مواد بناء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • materiales de construcción
        
    • material de construcción
        
    • material para el fomento de la
        
    • de material para
        
    • materiales para la construcción de
        
    En Tuvalu la mayoría de las casas son habitualmente estructuras de concreto y/o madera y algunas están hechas de materiales de construcción tradicionales. UN في العادة، تبنى معظم البيوت في توفالو من الإسمنت المسلح أو من هياكل خشبية، ويبنى بعضها من مواد بناء تقليدية.
    6. Donación de un terreno y de materiales de construcción para el Club de la Asociación Asiria, perteneciente a dicha comunidad; UN ٦ - كما أن الدولة تبرعت بقطعة أرض مع مواد بناء ﻹنشاء نادي الاجتماع اﻷثوري الخاص بالطائفة المذكورة.
    También se proporcionaron alrededor de 6.000 láminas de plástico, junto con otros materiales de construcción locales, para acondicionar el alojamiento de los refugiados. UN ووفر أيضا نحو ٠٠٠ ٦ غطاء بلاستيكي، فضلا عن توفير مواد بناء محلية أخرى، لتكملة مآوي اللاجئين.
    La tabulación incluye sólo el material de construcción de las paredes exteriores, ya que éste parece ser el indicador más significativo de durabilidad. UN ويتضمن الجدول مواد بناء الجدران الخارجية وحدها، ﻷنه يبدو أن هذه المواد تتسم بأقصى قدر من اﻷهمية بوصفها مؤشرا للمتانة.
    El litigio considerado oponía a dos empresas que se suministraban entre sí material de construcción. UN نشب النـزاع موضع النظر بين شركتين تورّد كل منهما إلى الأخرى مواد بناء.
    2004-2005: dos juegos de material para el fomento de la capacidad UN الفترة 2004-2005: توفير مجموعتين من مواد بناء القدرات
    El aspecto relativo a la consolidación de las viviendas se realiza mediante la autoayuda, con el apoyo del Programa de Préstamos de materiales de construcción. UN ويجري الاضطلاع بجانب تعزيز اﻹسكان من خلال الجهود الذاتية المدعومة من برنامج قرض مواد بناء المنازل.
    materiales de construcción para el mejoramiento y mantenimiento de las carreteras que conducen a los puestos de observación. UN مواد بناء لتحسين وصيانة الطـرق المؤديــة إلى مواقــع المراقبة
    El ACNUR ha distribuido materiales de construcción para reparar las casas destruidas en la aldea de Labra, distrito de Ochamchira. UN وقد وزعت المفوضية مواد بناء ﻹصلاح المنازل المهدمة في قرية لابرا في منطقة أوشمشيرا.
    El saldo restante se asignará para el abastecimiento internacional de suministros escolares y el suministro local de materiales de construcción. UN وسيتم تخصيص الرصيد المتبقي لشراء لوازم مدرسية من السوق الدولية وشراء مواد بناء محليا.
    Los materiales de construcción de las paredes exteriores pueden considerarse un indicador de la durabilidad del edificio. UN ويمكن اعتبار مواد بناء الجدران الخارجية مؤشرا يدل على درجة متانة المبنى.
    También las poblaciones locales obtienen materiales de construcción de la vegetación de los humedales. UN ويقوم السكان المحليون أيضاً باستخراج مواد بناء من نباتات الأراضي الرطبة.
    En algunas partes del país está resultando difícil obtener materiales de construcción para las casas tradicionales en cantidad suficiente. UN ولكن أصبح الحصول على مواد بناء البيوت التقليدية بكميات كافية صعباً في بعض أنحاء البلاد.
    Establecimiento de instalaciones de producción de materiales de construcción de bajo costo para la construcción a nivel local de refugios y viviendas en determinadas zonas afectadas por el conflicto y zonas rurales. UN إنشاء وحدات لإنتاج مواد بناء زهيدة التكلفة من أجل تشييد ملاجئ ومساكن في المناطق الخارجة من الصراعات والمناطق الريفية
    Se prohibieron todos los tipos de amianto para su uso en cualquier elemento, componente o producto que no constituya un material de construcción, con algunas excepciones específicas. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    Se prohibieron todos los tipos de amianto para su uso en cualquier elemento, componente o producto que no constituya un material de construcción, con algunas excepciones específicas. UN جميع أنواع الإسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    Se prohibieron todos los tipos de amianto para su uso en cualquier elemento, componente o producto que no constituya un material de construcción, con algunas excepciones específicas. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    Gastos de los servicios varios de mantenimiento y reparación y de suministros de mantenimiento, con inclusión de material de construcción y suministros de electricidad, seguridad e infraestructura UN تكلفة خدمات متنوعة للصيانة والتصليح ولوازم للصيانة تشمل مواد بناء ولوازم كهربائية ولوازم للأمن والهياكل الأساسية
    Se prohibieron todos los tipos de amianto para su uso en cualquier elemento, componente o producto que no constituya un material de construcción, con algunas excepciones específicas. UN جميع أنواع الأسبست محرم استخدامها لأي بند أو مكون أو منتج لا يمثل مواد بناء ما لم يكن حاصلاً على استثناء.
    Estimación para 2006-2007: dos juegos de material para el fomento de la capacidad UN التقديرات للفترة 2006-2007: توفير مجموعتين من مواد بناء القدرات
    Se recomendó que se permitiera la entrada al campamento de material para el mantenimiento y la reconstrucción de las viviendas, así como de mobiliario y equipos médicos. UN كما أوصت الورقة بالسماح بدخول مواد بناء المنازل وصيانتها وإعادة بنائها، وقطع الأثاث والمعدات الطبية، إلى المخيمات.
    No se le ocultará a Vuestra Excelencia que ninguna de las resoluciones del Consejo de Seguridad prohíben al Iraq fabricar materiales para la construcción de viviendas, que constituyen una necesidad humanitaria imprescindible para el ciudadano iraquí. UN ولا يخفى على سيادتكم أن أي من قرارات مجلس اﻷمن لا يمنع العراق من صناعة مواد بناء المساكن التي هي حاجة إنسانية ضرورية لﻹنسان العراقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus