En el anexo I del presente documento figuran los datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2005 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi. | UN | 14 - يتضمن المرفق الأول بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2005. |
1. En el anexo I al presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1993, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في عام ١٩٩٣، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية. |
1. En el anexo I al presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1994, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي عــام ١٩٩٤، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1995, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي عــام ١٩٩٥، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية. |
Durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, la Comisión utilizó el 77% de los recursos para conferencias que tenía asignados y perdió 24 horas por retrasos en el comienzo de las sesiones y por su temprana conclusión. | UN | وأوضحت أنه خلال الدورة الستين للجمعية العامة، استخدمت اللجنة 77 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 24 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير برفعها. |
Se propuso que, si los grupos de trabajo deseaban que la Comisión considerara la posibilidad de aumentar los recursos de conferencias que se les asignaban, debían presentar una solicitud indicando los motivos precisos que les impulsaban a pedir esa modificación. | UN | ورئي أنه اذا ما رغبت الأفرقة العاملة في أن تنظر اللجنة في زيادة موارد المؤتمرات المخصصة لها فعليها أن تقدم طلبا تبين فيه على وجه الدقة أسباب التماسها مثل هذا الخروج على الممارسة المتبعة. |
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción este cambio pero sigue preocupada de que las estadísticas globales proporcionadas sobre utilización de los recursos de conferencias, sin un análisis cualitativo más profundo, pueden inducir a error y dificultar la comprensión de las mejoras de eficiencia efectivas logradas en la utilización de los recursos de conferencias asignados. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور لكنها تظل قلقة إذ أن الإحصاءات الأولية المتعلقة بالاستفادة من موارد المؤتمرات قد تكون، دون إجراء تحليل جيد لتدقيقها، مضللة وقد تجعل الغموض يلف مكاسب الكفاءة الفعلية في استخدام موارد المؤتمرات المخصصة. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1996, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي عــام ١٩٩٦، مجمعة وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣ بوصفها منهجية نهائية. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1997 en Nueva York, Ginebra y Viena, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي نيويورك، وجنيف، وفيينا في عام ١٩٩٧، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٨ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣. |
En el anexo I del presente documento figuran los datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2003 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología aprobada por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 3 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2002. وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2004 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología aprobada por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 3 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2004. وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
En su 443ª sesión, celebrada el 9 de septiembre de 2002, el Comité de Conferencias examinó los datos estadísticos contenidos en el informe del Secretario General (A/57/228 y Add.1 y 2) sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que habían celebrado reuniones en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi en 2001. | UN | 24 - استعرضت لجنة المؤتمرات، في جلستها 443، المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2002، البيانات الإحصائية الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/228 و Add.1 و Add.2)، بشأن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2001. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1998 en Nueva York, Ginebra y Viena, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | ١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعــت فــي نيويورك، وجنيف، وفيينا في عام ٨٩٩١، وقـد تــم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات بصورة نهائية في جلستها ٨٤٣ المعقودة في ٨١ أيار/ مايو ٣٩٩١. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1999 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348a sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 1 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 1999، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات بصورة نهائية في جلستها 348 المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
En el anexo I del presente documento figuran datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 1999 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología experimental, que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348a sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 1 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 1999، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات بصورة نهائية في جلستها 348 المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
En el anexo I del presente documento figuran los datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2000 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología experimental que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348a sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 1 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2000، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات بصورة نهائية في جلستها 348 المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
En el anexo I del presente documento figuran los datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2001 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología experimental que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348a sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 4 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2001، وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات بصورة نهائية في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
En el anexo I del presente documento figuran los datos estadísticos sobre la utilización prevista y efectiva de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en 2002 en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, compilados de conformidad con la metodología experimental que fue aprobada con carácter definitivo por el Comité de Conferencias en su 348ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993. | UN | 3 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي في عام 2002. وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التجريبية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات بصورة نهائية في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993. |
El índice de utilización por lugar de destino durante los últimos tres años se resume en el cuadro 1 que figura a continuación, mientras que los detalles de los últimos tres años desglosados por órgano sobre la utilización de los recursos de conferencias asignados a una muestra básica de órganos que se reunieron en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi se presentan en la sección II, cuadro 1, de la información complementaria. | UN | 10 - يرد في الجدول 1 أدناه تلخيص لمعامل الاستخدام حسب مركز العمل خلال السنوات الثلاث الماضية، بينما تعرض في الجدول 1 من الفرع الثاني من المعلومات التكميلية تفاصيل استخدام موارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، حسب كل هيئة، خلال السنوات الثلاث الماضية. |
Al respecto, y esto puede que suene algo técnico para los miembros, pero quiero decirlo de todos modos, informo a la Comisión de que, durante la etapa principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, la Primera Comisión utilizó un 74% de los recursos para conferencias que se le habían asignado y perdió 26 horas y 20 minutos por haber empezado tarde o levantado temprano sus sesiones. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أبلغكم - وإن كان هذا يبدو مسألة فنية نوعا ما، بيد أنني أود التشديد على هذه النقطة - أنه أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، استخدمت اللجنة الأولى 74 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وأضاعت 26 ساعة و20 دقيقة بسبب التأخر في بدء الجلسات ورفع الجلسات مبكرا. |
Vuelvo a hacer hincapié en la cuestión porque el año pasado, en el quincuagésimo octavo período de sesiones, la Primera Comisión utilizó el 78% de los recursos de conferencias que se le habían asignado y perdió 18 horas y 40 minutos debido al inicio tardío o terminación anticipada de sus sesiones. | UN | وما فتئت أشدد على هذه النقطة لأن اللجنة الأولى في دورتها الثامنة والخمسين استخدمت 78 في المائة فقط من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 18 ساعة و40 دقيقة بسبب التأخير في بدء الجلسات أو بسبب رفعها مبكرا. |