"مواطنة جزائرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacionalidad argelina
        
    El Gobierno indica que la nacionalidad argelina se adquiere por nacimiento si la madre es argelina. UN وبينت الحكومة أنه يتم الحصول على الجنسية الجزائرية بالولادة إذا كانت الأم مواطنة جزائرية.
    1.1 La autora de la comunicación es la Sra. Nedjma Benaziza, de nacionalidad argelina, nacida el 31 de diciembre de 1976. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة نجمة بن عزيزة، وهي مواطنة جزائرية من مواليد 31 كانون الأول/ديسمبر 1976.
    1.1 La autora de la comunicación, de fecha 29 de octubre de 2007, es Mériem Zarzi, de nacionalidad argelina. UN 1-1 صاحبة البلاغ، المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007، هي مريم الزرزي، وهي مواطنة جزائرية.
    1.1 La autora de la comunicación, de fecha 8 de febrero de 2008, es Fatma Zohra Berzig, nacida el 2 de marzo de 1936 y de nacionalidad argelina. UN 1-1 صاحبة البلاغ، المؤرخ 8 شباط/فبراير 2008، هي فاطمة الزهراء برزيق، وهي مواطنة جزائرية مولودة في 2 آذار/مارس 1936.
    1.1 La autora de la comunicación, de fecha 8 de febrero de 2008, es Fatma Zohra Berzig, nacida el 2 de marzo de 1936 y de nacionalidad argelina. UN 1-1 صاحبة البلاغ، المؤرخ 8 شباط/فبراير 2008، هي فاطمة الزهراء برزيق، وهي مواطنة جزائرية مولودة في 2 آذار/مارس 1936.
    1. La autora de la comunicación, fechada el 9 de febrero de 2000, es la Sra. Louisa Bousroual, de nacionalidad argelina y residente en Constantine (Argelia). UN 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 9 شباط/فبراير 2000، هي السيدة لويزة بوسروال، مواطنة جزائرية مقيمة في قسنطينة (الجزائر).
    Facultativo 1.1 Los autores de la comunicación, de fecha 22 de noviembre de 2007, son Yamina Guezout, nacida el 23 de septiembre de 1936 y de nacionalidad argelina, Abderrahim Rakik, de nacionalidad británica y Bachir Rakik, nacido el 8 de diciembre de 1959 y de nacionalidad argelina. UN 1-1 أصحاب البلاغ المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، هم السيدة يمينة غيزوت، وهي مواطنة جزائرية مولودة في 23 أيلول/سبتمبر 1936، والسيد عبد الرحيم رقيق، وهو مواطن بريطاني، والسيد بشير رقيق، وهو مواطن جزائري مولود في 8 كانون الأول/ ديسمبر 1959.
    1.1 Los autores de la comunicación, de fecha 22 de noviembre de 2007, son Yamina Guezout, nacida el 23 de septiembre de 1936 y de nacionalidad argelina, Abderrahim Rakik, de nacionalidad británica y Bachir Rakik, nacido el 8 de diciembre de 1959 y de nacionalidad argelina. UN 1-1 أصحاب البلاغ المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، هم السيدة يمينة غيزوت، وهي مواطنة جزائرية مولودة في 23 أيلول/سبتمبر 1936، والسيد عبد الرحيم رقيق، وهو مواطن بريطاني، والسيد بشير رقيق، وهو مواطن جزائري مولود في 8 كانون الأول/ ديسمبر 1959.
    1.1. La autora de la comunicación, de fecha 7 de octubre de 2004, es Messaouda Atamna de Grioua, en su propio nombre y en el de su hijo Mohamed Grioua, nacido el 17 de octubre de 1966, de nacionalidad argelina. UN 1-1 صاحبة البلاغ المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004 هي السيدة مسعودة عتامنة، زوجة قريوعة، وهي مواطنة جزائرية. وقد قدمت البلاغ باسمها وباسم نجلها محمد قريوعة، وهو مواطن جزائري أيضاً، من مواليد 17 تشرين الأول/أكتوبر 1966.
    1.1 La autora de la comunicación, de fecha 4 de marzo de 2009, es Rabiha Mihoubi, ciudadana argelina nacida el 13 de marzo de 1933. Afirma que su hijo, Nour-Eddine Mihoubi, de nacionalidad argelina, nacido el 15 de marzo de 1962, es víctima de la vulneración por Argelia de los artículos 2, párrafo 3; 6; 7; 9; 10; y 16 del Pacto. UN 1-1 صاحبة البلاغ المؤرخ 4 آذار/مارس 2009 هي ربيحة ميهوبي، وهي مواطنة جزائرية من مواليد 13 آذار/مارس 1933، وتدعي أن ابنها، نور الدين ميهوبي، وهو مواطن جزائري من مواليد 15 آذار/مارس 1962، ضحية انتهاك الجزائر الفقرة 3 من المادة 2 والمواد 6 و7 و9 و10 و16 من العهد.
    1.1 La autora de la comunicación, de fecha 4 de marzo de 2009, es Rabiha Mihoubi, ciudadana argelina nacida el 13 de marzo de 1933. Afirma que su hijo, Nour-Eddine Mihoubi, de nacionalidad argelina, nacido el 15 de marzo de 1962, es víctima de la vulneración por Argelia de los artículos 2, párrafo 3; 6; 7; 9; 10; y 16 del Pacto. UN 1-1 صاحبة البلاغ المؤرخ 4 آذار/مارس 2009 هي ربيحة ميهوبي، وهي مواطنة جزائرية من مواليد 13 آذار/مارس 1933، وتدعي أن ابنها، نور الدين ميهوبي، وهو مواطن جزائري من مواليد 15 آذار/مارس 1962، ضحية انتهاك الجزائر الفقرة 3 من المادة 2 والمواد 6 و7 و9 و10 و16 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus