Es bien conocido que el Presidente Mwanawasa no toleraba ningún tipo de injusticia. | UN | ومن شِيَم الرئيس مواناواسا أنه لم يطق الإجحاف بأي شكل كان. |
Discurso del Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente de la República de Zambia | UN | خطاب السيد ليفي باتريك مواناواسا رئيس جمهورية زامبيا |
Hace unas semanas, el Presidente Mwanawasa abordó esa cuestión en su declaración ante la Asamblea General. | UN | وقد أشار الرئيس مواناواسا إلى هذا الموضوع في بيانه أمام الجمعية العامة منذ عدة أسابيع. |
Como señaló el Presidente Mwanawasa hace unas semanas, el unilateralismo no debería tener lugar en esta era mundial. | UN | وكما ذكر الرئيس مواناواسا منذ عدة أسابيع، ينبغي ألا يكون للنزعة الانفرادية مكان في هذا العصر. |
Discurso del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente de la República de Zambia | UN | كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس جمهورية زامبيا |
El Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente de la República de Zambia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس جمهورية زامبيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente y Ministro de Defensa de la República de Zambia | UN | كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا |
El Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente y Ministro de Defensa de la República de Zambia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
7. Discurso del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente de la República de Zambia | UN | 7 - كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس جمهورية زامبيا |
7. Discurso del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente de la República de Zambia | UN | 7 - كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس جمهورية زامبيا |
Discurso del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa, Presidente y Ministro de Defensa de la República de Zambia | UN | كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا |
El Sr. Pakalitha Mosisili entregó la presidencia de la SADC al Excmo. Sr. Presidente Mwanawasa, de la República de Zambia. | UN | وسلَّم رئاسة الجماعة إلى فخامة رئيس جمهورية زامبيا مواناواسا. |
Invito ahora a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Levy Patrick Mwanawasa. | UN | أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا. |
Transmito de nuevo mi profundo pésame a la familia del Presidente Mwanawasa y al pueblo y al Gobierno de Zambia en estos momentos tan difíciles. | UN | مرة أخرى أعرب عن أعمق مشاعر العزاء لأسرة الرئيس ليفي باتريك مواناواسا ولزامبيا حكومة وشعبا في هذا الوقت العصيب. |
El Presidente Mwanawasa fue más que un distinguido hombre de estado y un líder visionario. | UN | إن الرئيس مواناواسا كان أكثر من قائد فذ. |
Su pueblo y el mundo recordarán al Presidente Mwanawasa por su incansable promoción de los derechos humanos, la democracia y la buena gobernanza, así como por su constante humildad. | UN | إن أبناء شعب الرئيس مواناواسا والعالم سيتذكرونه لما قام به من جهود دؤوبة من أجل إعلاء شأن حقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد وكذلك لتواضعه الجم. |
Al Presidente Mwanawasa se lo recordará por su valiosa contribución a la solución de conflictos y al establecimiento de la paz en África. | UN | سنتذكر الرئيس مواناواسا لمساهمته القيمة في حل النزاع وإحلال السلام في أفريقيا. |
La trágica desaparición del Presidente Mwanawasa deja a Zambia, a África y al mundo entero sin un líder excepcional. | UN | وإن الرحيل المفجع للرئيس مواناواسا سيحرم زامبيا وأفريقيا والعالم بأسره من قائد فذ. |
Rendimos homenaje al Presidente Mwanawasa por el éxito de su labor, así como por su lucha encarnizada contra la pobreza y la corrupción. | UN | إننا نقف إجلالا وتقديرا للرئيس مواناواسا على عمله الناجح ونضاله الدءوب لمكافحة الفقر والفساد. |
Para concluir, quisiera reiterar nuestro más profundo pésame y nuestras condolencias a la familia del Presidente Mwanawasa y al pueblo y al Gobierno de su país. | UN | وفي الختام، أود أن أكرر الإعراب عن عميق مشاعر المواساة والعزاء إلى أسرة الرئيس مواناواسا وإلى شعب وحكومة بلاده. |