Digamos que tengo un arreglo con cierto individuo cuya vida está en disputa que aprecia mis talentos multi-facéticos. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنه لدي بعض الترتيبات من أفراد تحديات الحياه والتي تـُقدر مواهبي المتعددة |
Pero hice un pequeño mapa mental de todos mis talentos y pasiones. | Open Subtitles | ولكن أنا صنعت خريطة ذهنية عن كل مواهبي و طموحاتي |
Así que pregúntense al volver a sus vidas diarias: ¿Cómo uso mis talentos para ayudar a la sociedad? | TED | لذا اسائِلوا أنفسكم في حياتكم اليومية: كيف أستخدم مواهبي لمساعدة المجتمع؟ |
Quiero usar mis dones para traerte inspiración, mi amor. | Open Subtitles | أردت إستخدام مواهبي لأجلب لكَ الالهام يا حبي. |
Como tú, sentía que mi talento, esfuerzo y dedicación al trabajo no eran valorados. | Open Subtitles | ومثلك، شعرت أن مواهبي وعملي الشاق لم يكونوا موضع تقدير |
Quería ir a algun lugar donde pudiera hacer el mayor bien, donde mis habilidades serían apreciados. | Open Subtitles | أردتُ الذهاب إلى مكان ما أين يمكنني أن أكون مفيداً لأقصى درجة. أين تُقدّر مواهبي. |
Y como estamos compartiendo un trago, debo creer que necesitas un hombre con mis talentos. | Open Subtitles | والقرف، وبما انك هنا تقاسم الشراب، و أنا ستعمل نفترض التي تحتاجها رجل من مواهبي معينة. |
Creo que Su Majestad tiene en más alta estima mis talentos que yo mismo. | Open Subtitles | أعتقد أن جلالتك لديك فكرة أكبر عن مواهبي مني |
mis talentos son más valiosos que los tuyos, y se me paga acorde. | Open Subtitles | مواهبي تقيّم أكثر من مواهبكَ ويدفعون لي مقابلها |
La Duquesa tuvo la amabilidad de hablar muy bien de mis talentos. | Open Subtitles | كانت الدوقة الارمله لطيفة كفاية بالإطراء عن مواهبي |
Sí, requiere todos mis talentos, menos cantar. | Open Subtitles | أعرف، أستخدم كل مواهبي باستثناء الغناء |
No puedo creer que alguna vez dejé que pensaras que tu belleza era igual a mis talentos. | Open Subtitles | انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي |
La CIA no apreciaba mucho mis talentos. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية لم تقدر مواهبي الكثيرة. |
Y luego de 20 años en lo mismo, creo que... creo que por fin me he dado cuenta que mis talentos tal vez serían de más utilidad en otro lado, así que... | Open Subtitles | وبعد 20 سنة من الروتين، أعتقد أن أعتقد أني أخيراً أدركت أن مواهبي |
Hace tiempo atrás, yo trabajé... el más grandioso rancho que jamás hayan visto... pero aquellos presuntuosos capataces no podían apreciar mis talentos. | Open Subtitles | فى الماضى, لقد عملت... فى اكبر مزارع طنانة يمكن ان تروها... لكن رؤساء المزرعة المغرورين لم يستطيعوا أَن يقدر مواهبي. |
Es uno de mis tantos dones. | Open Subtitles | أنها فقط واحدة من مواهبي الكثيرة |
Es uno de mis dones... Puedo leerte como un libro. | Open Subtitles | إحدي مواهبي أستطيع قرائتكِ كالكتاب |
Pense que mi talento bastaria, pero no. | Open Subtitles | أن مواهبي ستكون كافية لهذا، لكنّها لم تكن |
Usted me prometió que podría explotar totalmente mi talento y mi visión, que es lo que siempre quise en esta vida. | Open Subtitles | لقد وعدتنّي بالتعبير الكامل عن مواهبي ورؤيتي وهذا كل ما أردتهٌ يومًا من هذه الحياة |
He usado mis habilidades para hacer rica a la gente y todo lo que he recibido es una sangrante crisis de identidad. | Open Subtitles | انا استخدمتُ مواهبي لجعل الناس اثرياء وكل ما حصلت عليه بالمقابل هو ازمة هوية لعينة |
La pandilla chic no apreció mis habilidades sociales. | Open Subtitles | عِصابة الأنيقات لم تُقدِّر مواهبي في الديكور، خصوصاً عندما حاولت |
Él tiene la lista y un plan sólido para convertirla en efectivo usando algunos de mis muchos talentos. | Open Subtitles | وأفضل خطة لتحويل القائمة إلى مال، هي إستخدام أحد مواهبي المتعددة |