"موجزا لحالة تنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un resumen del estado de aplicación de
        
    • se resume el estado de aplicación de
        
    En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a bienios anteriores. UN 16 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات السنتين السابقة.
    a bienios anteriores En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a ejercicios económicos anteriores. UN 162 - أورد المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، موجزا لحالة تنفيذ توصياته عن الفترات المالية السابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a ejercicios económicos anteriores. UN 291 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ توصيات الفترات المالية السابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN 22 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترة السنتين السابقة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    III. Universidad de las Naciones Unidas En el cuadro 4 se resume el estado de aplicación de las recomendaciones principales en julio de 2012. UN 61 - يورد الجدول 4 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات الرئيسية حتى تموز/يوليه 2012.
    En el anexo I de su informe correspondiente al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2009, la Junta facilitó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas en relación con ejercicios económicos anteriores. UN 156 - وقدّم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo 1 de su informe correspondiente al ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2009, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones relativas a ejercicios financieros anteriores. UN قدم المجلس، في المرفق 1 من تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات التي تعود إلى فترات مالية سابقة.
    III), cap. II), la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones pendientes del ejercicio económico anterior. UN III)، الفصل الثاني)، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 48 - قدم المجلس في المرفق الأول من تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات مالية سابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones del ejercicio económico anterior. UN 106 - قدّم المجلس، في المرفقمرفق الأول لتقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 228 - قدم المجلس في المرفق الأول من تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 306 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 527 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الثاني/ديسمبر 2012، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    597. En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones del ejercicio económico anterior. UN 597 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بالفترة المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de sus recomendaciones correspondientes a los ejercicios económicos anteriores. UN ٧٠ - وقدّم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، موجزا لحالة تنفيذ توصياته المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo III de su informe correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2013, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de 21 recomendaciones para los ejercicios económicos anteriores. UN 133 - وقدم المجلس في المرفق الثالث من تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجزا لحالة تنفيذ 21 توصية متصلة بفترات سابقة.
    En un informe sobre este examen presentado a la Asamblea General (A/52/813) figura un resumen del estado de aplicación de cada una de las recomendaciones del Grupo de Expertos, de conformidad con la recomendación 19 supra. UN ويتضمن التقرير المقدم عن هذا الفحص إلى الجمعية العامة (A/52/813) موجزا لحالة تنفيذ كل توصية من توصيات فريق الخبراء على النحو المطلوب في التوصية ١٩ أعلاه.
    En el anexo I de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/65/5/Add.1, cap. II), la Junta proporcionó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a ejercicios económicos anteriores. UN 73 - أورد المجلس، في المرفق 1 لتقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 A/65/5/Add.1)، الفصل الثاني) موجزا لحالة تنفيذ التوصيات عن الفترات المالية السابقة.
    En los cuadros 1 y 2 se resume el estado de aplicación de las recomendaciones en agosto de 2012. Cuadro 1 UN 8 - ويقدم الجدولان 1 و 2 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات الرئيسية حتى آب/ أغسطس 2012.
    En el cuadro 1 y el gráfico I, supra, se resume el estado de aplicación de las 16 recomendaciones principales de la Junta. UN الشكل الأول 9 - ويعرض الجدول 1 والشكل الأول موجزا لحالة تنفيذ توصيات المجلس الرئيسية البالغ عددها 16 توصية.
    En el cuadro 11 se resume el estado de aplicación de todas las recomendaciones al mes de agosto de 2014. UN ١٧٠ - ويتضمن الجدول 11 موجزا لحالة تنفيذ جميع التوصيات في آب/أغسطس 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus