"موجزا للرسائل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un resumen de las comunicaciones
        
    183. Con arreglo al artículo 112 de su reglamento, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas. UN ١٨٣ - وعملا بالمادة ١١٢ من النظام الداخلي للجنة، تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي تنظر فيها.
    El presente informe contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de 11 Estados: Croacia, Finlandia, Grecia, Guatemala, Kuwait, el Líbano, México, Nicaragua, Panamá, Tailandia y el Togo. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للرسائل الواردة من 11 بلدا: بنما، وتايلند، وتوغو، وغواتيمالا، وفنلندا، وكرواتيا، والكويت، ولبنان، والمكسيك، ونيكاراغوا، واليونان.
    El presente informe contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de 12 Estados: Alemania, Azerbaiyán, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, Grecia, Italia, Marruecos, México, Panamá, Rumania y Ucrania. UN ويتضمن هذا التقرير موجزا للرسائل الواردة من 12 دولة: أذربيجان، وألمانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، وبنما، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفينيا، وكرواتيا، والمغرب، والمكسيك، واليونان.
    293. Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas y de las explicaciones y declaraciones de los Estados partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٣٩٢ - وتقوم اللجنة، بموجب الفقرة ٨ من المادة ٤١ من الاتفاقية، بتضمين تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وﻹيضاحات الدول اﻷطراف المعنية وبياناتها واقتراحاتها وتوصياتها هي بشأنها.
    578. De conformidad con el párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas y de las explicaciones y declaraciones de los Estados partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٥٧٨ - وتقوم اللجنة، بموجب الفقرة ٨ من المادة ١٤ من الاتفاقية، بتضمين تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها ولايضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، واقتراحاتها وتوصياتها هي بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas y de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٥٧٧ - وطبقا للفقرة ٨ من المادة ١٤ من الاتفاقية، ستقوم اللجنة بتضمين تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وﻹيضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، مشفوعة باقتراحاتها وتوصياتها بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas y de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٥٧٧ - وطبقا للفقرة ٨ من المادة ١٤ من الاتفاقية، ستقوم اللجنة بتضمين تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وﻹيضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، مشفوعة باقتراحاتها وتوصياتها بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas y de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٦٧٤ - وستقوم اللجنة، بمقتضى الفقرة ٨ من المادة ١٤ من المعاهدة، بتضمين تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وإيضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، مشفوعة باقتراحاتها وتوصياتها بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones examinadas y de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٦٧٤ - وستقوم اللجنة، بمقتضى الفقرة ٨ من المادة ١٤ من المعاهدة، بتضمين تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وإيضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، مشفوعة باقتراحاتها وتوصياتها بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones que haya examinado y de las explicaciones y declaraciones hechas por los Estados Partes de que se trate, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones al respecto. UN ٥٦٦ - وبموجب الفقرة ٨ من المادة ١٤ من الاتفاقية، تُضمﱢن اللجنة تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وإيضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، مشفوعة باقتراحات وتوصيات اللجنة بشأنها.
    Con arreglo al párrafo 8 del artículo 14 de la Convención, el Comité incluirá en su informe anual un resumen de las comunicaciones que haya examinado y de las explicaciones y declaraciones hechas por los Estados partes de que se trate, así como de las propias sugerencias y recomendaciones del Comité al respecto. UN ١٤٦ - وبموجب الفقرة ٨ من المادة ٤١ من الاتفاقية، تضمﱢن اللجنة تقريرها السنوي موجزا للرسائل التي نظرت فيها وإيضاحات وبيانات الدول اﻷطراف المعنية، مشفوعة باقتراحات وتوصيات اللجنة بشأنها.
    Además, el informe contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de los gobiernos en respuesta a una nota verbal enviada el 11 de junio de 2009 por la Oficina del Alto Comisionado en nombre del Secretario General, en la que se pedía información sobre la aplicación de la resolución 63/184. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا للرسائل الواردة من الحكومات ردا على المذكرة الشفوية التي أرسلتها المفوضية في 11 حزيران/يونيه 2009 باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 63/184.
    Además, el informe contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de los gobiernos en respuesta a una nota verbal enviada el 8 de junio de 2010 por el ACNUDH en nombre del Secretario General, en la que se pedía información sobre la aplicación de la resolución 64/166. UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا للرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية أرسلتها المفوضية في 8 حزيران/يونيه 2011 باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ القرار 64/166.
    10. El Comité incluirá en el informe anual que debe presentar de conformidad con el artículo 21 de la Convención un resumen de las comunicaciones examinadas y, cuando corresponda, un resumen de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones. UN 10 - تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية موجزا للرسائل التي تم بحثها وكذلك، عند الاقتضاء، موجزا للتفسيرات والبيانات المقدمة من الدول الأطراف المعنية، ولمقترحات اللجنة وتوصياتها.
    10. El Comité incluirá en el informe anual que debe presentar de conformidad con el artículo 21 de la Convención un resumen de las comunicaciones examinadas y, cuando corresponda, un resumen de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones. UN 10 - تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية موجزا للرسائل التي تم بحثها وكذلك، عند الاقتضاء، موجزا للتفسيرات والبيانات المقدمة من الدول الأطراف المعنية، ولمقترحات اللجنة وتوصياتها.
    10. El Comité incluirá en el informe anual que debe presentar de conformidad con el artículo 21 de la Convención un resumen de las comunicaciones examinadas y, cuando corresponda, un resumen de las explicaciones y declaraciones de los Estados partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones. UN 10- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية موجزا للرسائل التي تم بحثها وكذلك، عند الاقتضاء، موجزا للتفسيرات والبيانات المقدمة من الدول الأطراف المعنية، ولمقترحات اللجنة وتوصياتها.
    10. El Comité incluirá en el informe anual que debe presentar de conformidad con el artículo 21 de la Convención un resumen de las comunicaciones examinadas y, cuando corresponda, un resumen de las explicaciones y declaraciones de los Estados Partes interesados, así como de sus propias sugerencias y recomendaciones. UN 10- تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة 21 من الاتفاقية موجزا للرسائل التي تم بحثها وكذلك، عند الاقتضاء، موجزا للتفسيرات والبيانات المقدمة من الدول الأطراف المعنية، ولمقترحات اللجنة وتوصياتها.
    Este informe, que se presenta de conformidad con la resolución 64/166 de la Asamblea General, contiene un resumen de las comunicaciones presentadas por gobiernos en respuesta a una nota verbal de fecha 8 de junio de 2010 de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en nombre del Secretario General, en la que se pedía información sobre la aplicación de esa resolución. UN يتضمن هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 64/166، موجزا للرسائل الواردة من الحكومات استجابة للمذكرة الشفوية المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2010 الموجهة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان باسم الأمين العام تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ ذلك القرار.
    Este informe, que se presenta de conformidad con la resolución 65/212 de la Asamblea General, contiene un resumen de las comunicaciones recibidas por los gobiernos en respuesta a una nota verbal de fecha 7 de junio de 2011 emitida por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en nombre del Secretario General, en la que se pedía información sobre la aplicación de esa resolución. UN يتضمن هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 65/212، موجزا للرسائل الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2011 موجهة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، باسم الأمين العام، تطلب فيها تقديم معلومات عن تنفيذ ذلك القرار.
    Las comunicaciones mantienen su carácter confidencial hasta el final del año sobre el que se presenta información, momento en que, de conformidad con la resolución 2000/61, se presenta un informe anual a la Comisión de Derechos Humanos (ahora el Consejo de Derechos Humanos) que contiene un resumen de las comunicaciones enviadas y las respuestas recibidas, así como recomendaciones. UN وتظل هذه الرسائل سرية حتى نهاية السنة المشمولة بالتقرير حين يقدم تقرير سنوي، وفقا للقرار 2000/61، إلى لجنة حقوق الإنسان (مجلس حقوق الإنسان الآن) يتضمن موجزا للرسائل الموجهة والردود الواردة إلى جانب التوصيات المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus