"مورالس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Morales
        
    Por ejemplo, el responsable de haber maltratado al periodista Rodolfo Morales fue condenado a 15 años de prisión. UN فمثلا، تم الحكم على الشخص المسؤول بإساءة معاملة صحفي اسمه رودولفو مورالس بالسجن لمدة ١٥ سنة.
    Fueron imputados del crimen José Morales y Morales, Augusto Ajanel Morales y Tomás Ajanel Saquic. UN وأتهم بالجريمة خوسيه مورالس إي مورالي، واوغوستو أخانيل موراليس وتوماس أخانيل ساكيك.
    Arturo Federico Méndez Ortiz y Alfonso Morales Jiménez UN أرتورو فيديريكو، منديس أورتيس والفونسو مورالس خمينيث
    Luis Rolo Huamán Morales y Julián Oscar Huamán Morales UN لويس رولو هوامان مورالس وخوليان اوسكار وهوامان مورالس
    También en noviembre, fue secuestrado el hijo de Miguel Morales Morales, dirigente del Grupo de Apoyo Mutuo; fue liberado ileso días después. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر خُطف ابن ميغيل مورالس مورالس، أحد زعماء مجموعة الدعم المتبادل، وأُفرج عنه سليما بعد ذلك بأيام.
    Añadir al final: Miguel Abraham Herrera Morales fue el nombre falso utilizado por Nader Kamal para entrar en Cuba. UN يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: والإسم المستعار الذي استخدمه نادر كمال لدخول كوبا هو ميغيل أبراهام إيريرا مورالس.
    Relativa al Sr. Israel Morales Hernández. UN بشأن السيد إسرائيل مورالس هيرنانديز.
    La fuente concluye que la detención del Sr. Morales Hernández es arbitraria y solicita al Grupo de Trabajo declararla como tal. UN ويخلص المصدر إلى القول بأن احتجاز السيد مورالس هيرنانديز يعتبر احتجازاً تعسفياً ويطلب من الفريق العامل أن يعلن ذلك.
    El Sr. Evo Morales Ayma, Presidente de la República de Bolivia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد إيفو مورالس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Presidente Morales también nombró a varios ministros y viceministros indígenas en su Gabinete. UN وقد عين الرئيس مورالس في حكومته عدداً من الوزراء ونواب الوزراء المنحدرين من السكان الأصليين.
    Tal como nos ha recordado muchas veces el Presidente Evo Morales, ella puede vivir sin nosotros, pero nosotros no podemos vivir sin ella. UN وكما ذكّرنا بذلك الرئيس إفو مورالس مرات عديدة، فإنها تستطيع الحياة بدوننا، ولكننا لا يمكن أن نعيش بدونها.
    9.00 horas Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia UN 00/9 فخامة السيد إيفو مورالس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات
    ¿Qué hacían en Colombia, Bob? Formaban parte de un destacamento especial que ayudaba a capturar a Carlos Morales. Open Subtitles كانو في مهمة عسكرية كانو يساعدون الشرطة المحلية لاسقاط كارلوس مورالس
    Después que salí de 'Redwater Bayous' esa noche, el ranger Morales y sus hombres regresaron. Open Subtitles بعد خروجي من المياه الحمراء لنهر بايوس في تلك الليلة رجع الحارس مورالس ورجاله
    Pinto y Lyons ayudaron a Morales a robar materiales para la bomba. Open Subtitles بنتو ولايون ساعدا مورالس في سرقة بعض المواد المستخدمة في صناعة قنـُـبلة
    Patrullas del Ejército Peruano de los Batallones contrasubversivos de Valle Esmeralda y Sargento Morales iniciaron persecución en dirección hacia el río Somabeni y río Anapate con apoyo de un helicóptero del Ejército Peruano que se encuentra en Satipo. UN وقد طاردتهم دوريات الجيش التابعة لكتيبة مكافحة اﻷعمال الهدامة في فالييه اسميرالدا وسارخنتو مورالس باتجاه نهر سومابيني ونهر أناباته بدعم من طائرات الهليكوبتر العسكرية الموجودة في ساتيبو.
    8. El Sr. Morales Hernández hizo uso de su derecho de petición presentando un recurso a la Defensoría del Pueblo el 14 de marzo de 2003, que también fue resuelto desfavorablemente. UN 8- وفي 14 آذار/مارس 2003 مارس السيد مورالس هيرنانديز حقه في الاستئناف أمام مكتب المظالم، ورفض هذا الاستئناف أيضاً.
    También se entrevistó en dos ocasiones con el Presidente Evo Morales Ayma. UN كما قابل الرئيس إيفو مورالس آيما مرتين.
    CC. Comunicación Nº 1473/2006, Morales Tornel c. España UN جيم جيم - البلاغ رقم 1473/2006، مورالس تورنيل ضد إسبانيا
    CC. Comunicación Nº 1473/2006, Morales Tornel c. España UN جيم جيم - البلاغ رقم 1473/2006، مورالس تورنيل ضد إسبانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus