"موسيما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Musema
        
    La causa Musema también se acerca a su fin, ya que todos los testigos de cargo han comparecido y sólo queda por oír el testimonio de cinco testigos de descargo. UN أما قضية موسيما فهي على وشك الانتهاء أيضا، بما أن جميع شهود اﻹثبات مثلوا أمام المحكمة ولم يتبق إلا خمسة شهود نفي.
    Alfred Musema era el director de la Fábrica de Té de Gisovu, Prefectura de Kibuye. UN وكان ألفريد موسيما مديرا لمصنع جيسوفو ﻹنتاج الشاي في مقاطعة كيبويي.
    Musema: Fue condenado por genocidio y se le impuso una pena de cadena perpetua. UN موسيما: أدين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وعوقب بالسجن المؤبد.
    En marzo de 1996 se presentó una segunda solicitud de inhibitoria en relación con el asunto relativo al Sr. Alfred Musema. UN ٤٩ - وتم تقديم طلب إحالة ثان في آذار/مارس ١٩٩٦ في إطار القضية المتعلقة بالسيد ألفريد موسيما.
    El 22 de julio, en Masina: Musema Be, de 16 años. UN وفي ٢٢ تموز/يوليه، في ماسينا: قُتل موسيما بي، البالغ من العمر ١٦ سنة.
    El 27 de julio de 1998 hubo un ataque contra Musema en Kayanza, en el cual el centro de salud fue saqueado y el hospital sufrió daños. UN وفي ٢٧ تموز/يوليه حدث هجوم على موسيما في كايانزا نهب خلاله المركز الصحي ودمر المستشفى.
    Como se indica con mayor detalle en la carta que me dirigió el Presidente del Tribunal Internacional, el período necesario para terminar las causas Rutaganda y Musema se estima en ocho meses. UN وعلى النحو المبين بمزيد من التفصيل في الرسالة التي وجهها إلي رئيس المحكمة الدولية، تقدر الفترة اللازمة للفصل في قضيتي روتاغاندا و موسيما بثمانية أشهر.
    22 de julio: en Masina, asesinato del menor Musema Be, de 16 años. UN 22 تموز/يوليه، في ماسينا: قتل موسيما بي، البالغ من العمر 16 سنة.
    171. El 22 de julio, tres militares que buscaban a uno de sus colegas en el barrio mataron a Musema Be. UN 171- وقيل إن ثلاثة عسكريين يبحثون عن زميل لهم في الحي قتلوا موسيما بي يوم 22 تموز/يوليه.
    El Tribunal sostuvo que Musema era personalmente responsable del acto de violación cometido por él mismo y culpable de complicidad en la perpetración de la violación por los demás. UN ورأت المحكمة أن موسيما يتحمل مسؤولية فردية عن فعل الاغتصاب الذي ارتكبه هو، وكذلك عن مساعدة الأربعة الآخرين وتحريضهم على الاغتصاب.
    Musema fue condenado a cadena perpetua. UN وحُكم على موسيما بالسجن مدى الحياة.
    Musema contra la Fiscalía, ICTR-96-13-A, 16 de noviembre de 2001 UN - موسيما ضد المدعي العام - ICTR-96-13-A - 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    Más tarde, el 11 de julio de 1995, en la comuna de Musema, en la misma provincia, se produjeron enfrentamientos entre la población que provocaron un centenar de muertos al menos y varios heridos por bayoneta. UN وشهدت بلدة موسيما بنفس المقاطعة، في وقت لاحق، في ١١ تموز/يوليه ٥٩٩١، مواجهات وقعت بين السكان أسفرت عن مقتل نحو مائة شخص على اﻷقل واصابة كثيرين بجراح بالحراب.
    La Fiscal contra Alfred Musema (ICTR 96-13-T) UN المدعي العام ضد ألفريد موسيما )ICTR 96-13-T(
    Otros dos juicios se encuentran terminados y se espera sentencia en breve (Rutaganda, Musema). UN كما انتهت محاكمتان أخريان؛ ومن المتوقع أن يصدر الحكم فيهما في وقت قريب (روتاغاندا، موسيما).
    En otros dos procesos, el de Georges Rutaganda y el de Alfred Musema, ha concluido la tramitación de los juicios y se espera que los fallos se pronuncien en diciembre de 1999 y enero del 2000. UN واستكملت إجراءات المحاكمة في حالتين أخريين هما حالة جورج روتاغاندا وحالة الفريد موسيما ومن المتوقع أن تصدر اﻷحكام في الحالتين في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ وكانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    La Fiscal contra Alfred Musema (ICTR - 96 - 13 - T) UN المدعي العام ضد ألفريد موسيما (ICTR-96-13-T)
    La causa Alfred Musema UN قضية ألفريد موسيما
    Esa misma Sala confirmó las condenas y sentencias de las Salas de Primera Instancia, a pesar de que en el caso Musema, la acusación de rapto fue eliminada sobre la base de pruebas adicionales presentadas por el apelante ante la Sala de Apelaciones. UN وصدَّقت دائرة الاستئناف على أحكام الإدانة والعقوبات التي أصدرتها الدوائر الابتدائية، بالرغم من أن حكم الإدانة بجريمة الاغتصاب في قضية موسيما قد ألغي بالاستناد إلى الأدلة الإضافية التي قدمها المستأنف أمام دائرة الاستئناف.
    También se determinó que Musema había violado a una joven tutsi llamada Nyiramusugi mientras la sujetaban otros cuatro hombres, que después se marchó mientras los otros cuatro seguían violándola hasta que la dieron por muerta. UN ووجدت المحكمة أيضاً أن موسيما اغتصب امرأة شابة من التوتسي تدعى نيراموسوغي، وكان أربعة رجال آخرون يمسكونها (47)، ثم غادر المكان وقام الرجال الأربعة باغتصابها أيضاً وتركوها ظانّين أنها ماتت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus