"موظفة سابقة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una ex funcionaria de
        
    • una ex funcionaria del
        
    • ex funcionario de
        
    • una funcionaria de
        
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas en la que ésta alega que su contrato de plazo fijo debió haber sido prorrogado. UN دعوى من موظفة سابقة في اﻷمم المتحدة بأن عقدها المحدد المدة كان ينبغي تجديده.
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de contratación local de las Naciones Unidas de que tenía expectativas de seguir en su empleo y que tiene derecho a una indemnización por expiración del nombramiento) UN )دعوى مقامه من موظفة سابقة في اﻷمم المتحدة، معينة محليا، تدعي فيها أ،ها كانت تتوقع أن تشغل وظيفتها بصورة دائمة، وأنه يحق لها الحصول على تعويض إنهاء الخدمة(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra en que afirma que el hecho de que no se le hubiera prorrogado su nombramiento de plazo fijo constituía una violación de la Carta) UN )تدعي فيها موظفة سابقة في مكتـب اﻷمــم المتحدة في جنيف بأن عدم تجديد تعيينها المحدد اﻷجل فيه انتهاك للميثاق.(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del ACNUR para obtener la rescisión de su separación del servicio con posterioridad a su renuncia) UN )تطالب فيها موظفة سابقة في مفوضيــة اﻷمــم المتحدة لشؤون اللاجئين بإلغاء قرار إنهاء خدمتها إثر استقالتها(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en que pide que se dejen sin efecto las decisiones de no renovar su contrato de plazo fijo y de no abonarle una prima de idiomas) UN (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإلغاء قرارين بعدم تجديد عقدها المحدد المدة، أو بدفع علاوة لغة لها)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la OACI que sostiene que debió haber sido ascendida a la categoría P-3) UN )تدعي فيها موظفة سابقة في منظمة الطيران المدني الدولي بأنه كان ينبغي ترقيتها الى الرتبة ف - ٣(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (ONUV) para que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento permanente) UN )دعوى من موظفة سابقة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا للمطالبة بإنهاء خدمتها الدائمة(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas en la que ésta alega que su puesto debería haberse clasificado como de categoría G–7) UN )دعوى من موظفة سابقة في اﻷمم المتحدة تطالب فيها بأن تصنف وظيفتها في الرتبة ع-٧(
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de la CEPA, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarla del servicio por falta de conducta) UN (دعوى من موظفة سابقة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لإلغاء قرار إنهاء خدمتها بسبب سوء السلوك)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderla al puesto de analista superior de sistemas de nivel P-5) UN (دعوى من موظفة سابقة في الأمم المتحدة لإلغاء قرار بعدم ترقيتها إلى وظيفة محلل نظم أول في الرتبة ف-5)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarla del servicio con indemnización en lugar de aviso previo) UN (دعوى من موظفة سابقة في الأمم المتحدة لإلغاء قرار إنهاء خدمتها مع منحها تعويضا بدلا عن الإشعار)
    Sra. Barboza (Solicitud presentada por una ex funcionaria de la CEPAL para que se deje sin efecto la decisión de no concederle un ascenso) UN (طلب من موظفة سابقة في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإلغاء قرار بعدم ترقيتها)
    (Solicitud presentada por una ex funcionaria de las Naciones Unidas en que se pide que se deje sin efecto la decisión de mantener la clasificación de su puesto en la categoría ICS-6) UN (طلب مقدم من موظفة سابقة في الأمم المتحدة لإلغاء قرار إبقاء تصنيف وظيفتها في رتبة موظف خدمة مدنية دولية من الرتبة 6)
    (Solicitud presentada por una ex funcionaria de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en que se pide que se deje sin efecto la decisión de separarla del servicio por falta de conducta) UN (طلب مقدم من موظفة سابقة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإلغاء قرار إنهاء خدمتها لسوء السلوك)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del PNUD, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su nombramiento de plazo fijo) UN (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del PNUFID, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarla del servicio con notificación previa) UN (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار فصلها من الخدمة مع إشعار)
    (Reclamación presentada por una ex funcionaria del UNICEF, en que pide una indemnización por acoso y violación de sus derechos) UN (دعوى من موظفة سابقة في اليونيسيف لتعويضها عن المضايقة التي تعرضت لها وعن انتهاك حقوقها)
    (Solicitud presentada por una ex funcionaria del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en que se pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su nombramiento de plazo fijo) UN (طلب مقدم من موظفة سابقة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Solicitud presentada por una ex funcionaria del PNUD en que se pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento permanente) UN (طلب من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار إنهاء تعيينها الدائم)
    (Solicitud presentada por una ex funcionaria del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en que se pide que se deje sin efecto la decisión de separarla del servicio por supresión del puesto) UN (طلب من موظفة سابقة في برنامج الأغذية العالمي بإلغاء قرار فصلها من الخدمة بسبب إلغاء الوظيفة)
    (Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas de revisión del fallo No. 575, sobre la base de que en dicho fallo se hizo una descripción inexacta de sus reclamaciones) UN )طلب مراجعة الحكم رقم ٥٧٥، مقدم من موظفة سابقة في اﻷمم المتحدة على أساس أن المحكمة كيفت ادعاءاتها تكييفا غير دقيق(
    (Reclamación presentada por una funcionaria de la OMI en la que ésta alega que debía haber ocupado un puesto de la misma categoría y el mismo escalón que los del puesto que ocupaba anteriormente en el régimen común de las Naciones Unidas.) UN )دعوى من موظفة سابقة في المنظمة البحرية الدولية بأنه كان ينبغي تنسيبها في نفس الرتبة والدرجة اللتين كانت تشغلهما في وظيفة سابقة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus