"موظفي الفئة الفنية وما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los funcionarios del cuadro orgánico y categorías
        
    • personal del cuadro orgánico y categorías
        
    • el cuadro orgánico y categorías
        
    • funcionario del cuadro orgánico y categorías
        
    • categoría del cuadro orgánico y
        
    • personal del cuadro orgánico y de
        
    • del personal del cuadro orgánico y
        
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 1999 aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN الجدول الزمني ٦ مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام ١٩٩٩
    Distribución por sexo de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas UN توزيع موظفي الفئة الفنية وما فوقها في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس
    Distribución por sexo de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN توزيع موظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس
    La remuneración del personal del cuadro orgánico y categorías superiores de las organizaciones del régimen común se basa en el principio Noblemaire. UN ١٣ - تُحدد أجور موظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات النظام الموحد لﻷمم المتحدة على أساس مبدأ نوبلمير.
    Costo de la modificación de 1992 en el Sistema de Ajuste de las Pensiones aplicable al personal del cuadro orgánico y categorías superiores UN تكاليف تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على موظفي الفئة الفنية وما فوقها فترة التقييم
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, 2007 UN مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2007
    La modificación propuesta no tendría consecuencias respecto de las condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, dado que las tasas de contribuciones del personal aplicadas a los efectos de la nivelación de impuestos no influían en los niveles de la remuneración pensionable. UN ولن يؤثر هذا اﻹجراء المقترح على شروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها، حيث أن معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية المطبقة ﻷغراض معادلة الضرائب لا تمس مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Distribución por sexo de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, al 31 de diciembre de 1996 UN توزيع موظفي الفئة الفنية وما فوقها، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 1999 aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN الجدول الزمني ٦ - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام ١٩٩٩
    Cuadro auxiliar 6. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 2003 aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN الجدول البياني 6 - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام 2003
    Condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN شروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Cuadro auxiliar 6. Multiplicadores del ajuste por lugar de destino para 2005 aplicables a los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN الجدول البياني 6 - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام 2005
    En particular, se examinan los progresos realizados en relación con la cuestión de la composición geográfica y las funciones del personal del cuadro orgánico y categorías superiores. UN ويقوم التقرير، بشكل خاص، برصد مدى التقدم المحرز في مجالي التكوين الجغرافي ومهام موظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    En el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, las mujeres constituían el 36,4% de todo el personal del cuadro orgánico y categorías superiores. UN وكانت نسبة تمثيل المرأة في إدارة الدعم الميداني 36.4 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    Multiplicadores del ajuste por lugar de destino aplicables al personal del cuadro orgánico y categorías superiores para los bienios 2010-2011 y UN بــاء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013
    Se supone que el personal del cuadro orgánico y categorías superiores será contratado internacionalmente para trabajar en Kingston y que el personal de servicios generales será contratado localmente en Jamaica. UN ويُفترض أن يتم تعيين موظفي الفئة الفنية وما فوقها دوليا للعمل في كينغستون، وأن يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة محليا في جامايكا.
    Se supone que se procederá a la contratación internacional del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, que trabajará en Kingston, y que el personal del cuadro de servicios generales será contratado localmente en Jamaica. UN ويُفترض أن يتم تعيين موظفي الفئة الفنية وما فوقها دوليا للعمل في كينغستون، وأن يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة محليا في جامايكا.
    Se supone que se procederá a la contratación internacional del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, que trabajará en Kingston, y que el personal del cuadro de servicios generales será contratado localmente en Jamaica. UN ويُرى أنه يجري توظيف موظفي الفئة الفنية وما فوقها على أساس دولي للعمل في كينغستون وتوظيف موظفي فئة الخدمات العامة على أساس محلي في جامايكا.
    ii) Aumento del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de duración igual o superior a un año UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء ضمن موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر
    Cuando un funcionario del cuadro orgánico y categorías superiores cuyo puesto está sujeto a distribución geográfica demuestra que posee conocimientos suficientes de un segundo idioma oficial, los intervalos entre los aumentos de sueldo a que tiene derecho se reducen a 10 meses (para las categorías P-1 a P-5) y a 20 meses (para las categorías D-1 y D-2). UN وبالنسبة إلى موظفي الفئة الفنية وما فوقها خفضت الفترات المقررة للحصول على زيادة في المرتب إلى ١٠ شهور )بالنسبة إلى المراتب في الرتب ف-١ إلى ف-٥( وإلى ٢٠ شهرا )بالنسبة إلى المراتب في الرتبين من مد - ١ و مد -٢ (، في حالة الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي الذين تتوفر لهم معرفة كافية ومؤكدة بلغة رسمية ثانية.
    El número total de puestos solicitados para la UNMIK en la categoría del cuadro orgánico y las categorías superiores es 702, incluidos 16 puestos de la categoría D–2, 34 de la categoría D–1 y 76 de la categoría P–5. UN ويبلغ العدد اﻹجمالي للوظائف المطلوبة للبعثة من موظفي الفئة الفنية وما فوقها ٧٠٢، منهم ١٦ من الرتبة مد - ٢، و ٣٤ من الرتبة مد - ١ و ٧٦ من الرتبة ف - ٥.
    102. Los esfuerzos realizados por mejorar la distribución de género del personal del cuadro orgánico y de categorías superiores de la secretaría contribuyeron a un aumento del 2,4% respecto de 2011, con lo que el número de funcionarias del cuadro orgánico y de categorías superiores se situó en el 42,4%. UN 102- وأدت الجهود التي بذلها البرنامج لتحسين التكافؤ الجنساني فيما بين موظفي الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة إلى زيادة في عدد الموظفات قدرها 2.4 بالمقارنة مع عام 2011، وبذلك ارتفعت نسبتهن إلى 42.4 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus