"موظف تدريب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oficial de capacitación
        
    • oficial de formación
        
    • empleado de capacitación
        
    • un funcionario de capacitación
        
    El OOPS estaba de acuerdo en que era necesario evaluar la capacitación pero no lo había hecho por carecer de un oficial de capacitación calificado, al que tenía previsto contratar. UN ووافقت الأونروا على ضرورة تقييم التدريب إلا أنها لم تقم بذلك نظرا لعدم وجود موظف تدريب مؤهل، وهي تعتزم توظيفه.
    Este proceso no se ha puesto en marcha porque no se dispone de ningún oficial de capacitación calificado. UN بيد أن عدم توافر موظف تدريب مؤهل حال دون القيام بهذه العملية.
    Se ha previsto contratar a un oficial de capacitación con tal fin. UN وتزمع الأونروا تعيين موظف تدريب لهذا الغرض.
    Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo. UN بيد أن عدم توافر موظف تدريب مؤهل حال دون القيام بهذه العملية.
    En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación. UN ودعما لهذه الجهود، يسعى فريق السلوك والتأديب إلى تعيين موظف تدريب.
    Puesto de oficial de capacitación suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة موظف تدريب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Puesto de oficial de capacitación redistribuido en la Dependencia de Capacitación y Orientación UN نقل وظيفة موظف تدريب إلى وحدة التدريب والتوجيه
    Puesto de oficial de capacitación redistribuido del Servicio de Asesoramiento Correccional y Penitenciario UN نقل وظيفة موظف تدريب من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون
    Puesto de oficial de capacitación redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial UN نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    En el párrafo 80 se justifica la propuesta de reasignar el puesto de oficial de capacitación de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. UN وفي إطار مكتب رئيس الخدمات الإدارية، يرد تبرير إعادة التخصيص المقترحة لوظيفة موظف تدريب في الفقرة 80 أعلاه.
    El FNUAP amplió su programa de capacitación del personal con la contratación de un oficial de capacitación a jornada completa en agosto de 1994. UN وسع الصندوق برامجه المتعلقــة بتدريب الموظفين بالتعاقد مع موظف تدريب متفرغ في آب/أغسطــس ١٩٩٤.
    1 oficial de capacitación, 1 oficial de planificación de la carga, 1 oficial de presupuesto, 3 oficiales para la Dependencia de Terminales Aéreas, 5 oficiales de verificación técnica y 10 oficiales de planificación UN موظف تدريب واحد، وموظف واحد لتخطيط مهام الأعباء، وموظف ميزانية واحد، وثلاثة من موظفي وحدة المحطة الطرفية الجوية، وخمسة من موظفي الامتثال التقني، وعشرة موظفي تخطيط
    Del mismo modo, se propone reasignar un puesto de intérprete/traductor para crear un puesto de oficial de capacitación. UN وبالمثل، من المقترح نقل وظيفة مترجم شفوي/مترجم تحريري لإنشاء وظيفة موظف تدريب.
    Supresión de puestos de oficial de capacitación de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفتي موظف تدريب عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Supresión de un puesto de oficial de capacitación de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفة موظف تدريب عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    oficial de capacitación y elaboración de programas de estudio UN م و موظف تدريب وتطوير المناهج الدراسية
    Un oficial de formación (P–4) presta asistencia en la formulación de programas de capacitación para todo el personal de los establecimientos penitenciarios. UN ويساعد موظف تدريب )ف - ٤( في وضع برامج التدريب لجميع موظفي السجون.
    oficial de formación/capacitación jurídica Mecánico UN موظف تدريب/تعليم في المجال القانوني
    1 coordinador de apoyo de informática (P-3); 1 oficial de formación (P-2); 1 programador (P-2); 1 administrador de red local (servicios generales); 2 auxiliares de programación (servicios generales); 2 auxiliares de formación (servicios generales); 1 empleado administrativo (servicios generales) UN وظيفة منسق دعم حاسوبي من الرتبة ف-٣؛ ووظيفة موظف تدريب من الرتبة ف-٢؛ ووظيفة مبرمج من الرتبة ف-٢؛ ووظيفة مدير للشبكة المحلية من فئة الخدمات العامة؛ ووظيفتان لمساعد برمجــة من فئــة الخدمات العامة؛ ووظيفتان لمساعد لشــؤون التدريب من فئة الخدمات العامة؛ ووظيفة كاتب إداري من فئــة الخدمات العامة
    Puestos nuevos: 1 puesto del cuadro de servicios generales (categoría local) (secretario/empleado de capacitación) UN وظيفة جديدة: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) لكاتب/موظف تدريب
    El Consejo de Capacitación gubernamental contrató a un funcionario de capacitación bermudeño para que colaborara en la elaboración y coordinación de programas de capacitación. UN وقام مجلس التدريب الحكومي باستخدام موظف تدريب برمودي للمساعدة في وضع البرامج التدريبية وتنسيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus