Puesto de Oficial de Adquisiciones para ayudar en la adquisición local de productos básicos | UN | موظف مشتريات للمساعدة في المشتريات المحلية من السلع |
Traslado de un puesto de Oficial de Adquisiciones, de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
Reasignación de tres puestos de Oficial de Adquisiciones a las oficinas sobre el terreno | UN | نقل 3 وظائف موظف مشتريات إلى المكاتب الميدانية |
:: Asignación por la División de Adquisiciones de las Naciones Unidas de un Oficial de Adquisiciones de dedicación exclusiva | UN | :: قيام شعبة المشتريات بالأمم المتحدة بندب موظف مشتريات مخصص لهذا الغرض |
1. Oficial de contratos, P-3. La UNIKOM cuenta en la actualidad con un Oficial de Adquisiciones de categoría P-4. | UN | ١ - موظف عقود، ف - ٣ - لدى البعثة حاليا موظف مشتريات واحد من الرتبة ف - ٤. |
Cada determinación o decisión que, en virtud de la presente Reglamentación, haya de adoptar un oficial de compras autorizado deberá ir acompañada de sus observaciones escritas. | UN | كل رأي أو قرار مطلوب من موظف مشتريات مفوض بموجب أحكام هذه القواعد يجب أن يكون مؤيدا بالملاحظات الخطية لهذا الموظف. |
:: Capacitación de 25 funcionarios de adquisiciones en materia de procesamiento de adquisiciones y solicitudes y mejora de la coordinación en el proceso de adquisición a través de la reasignación de funcionarios al nuevo cuartel general integrado de la misión | UN | :: تدريب 25 موظف مشتريات على الشراء و تجهيز طلبات الشراء وتحسين تنسيق المشتريات من خلال نقل الموظفين إلى مقر البعثة الجديد المتكامل |
Reasignación de un puesto de Oficial de Adquisiciones a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات |
Reclasificación de un puesto de Oficial Adjunto de Adquisiciones a un puesto de Oficial de Adquisiciones | UN | إعادة تصنيف وظيفة لموظف مشتريات معاون إلى وظيفة موظف مشتريات |
Conversión de un puesto de Oficial de Adquisiciones en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة موظف مشتريات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Creación de un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional mediante la conversión de un puesto de Oficial de Adquisiciones | UN | إنشاء وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة بتحويل وظيفة موظف مشتريات من الفئة الفنية |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Adquisiciones en la Sección de Adquisiciones, Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف مشتريات في قسم المشتريات في نيروبي |
Reasignación de tres puestos de Oficial de Adquisiciones del Cuartel general de la Misión | UN | نقل 3 وظائف موظف مشتريات من مقر البعثة |
Los estatutos revisados deberían incluir una propuesta de plantilla que fortaleciera el apoyo a la secretaría mediante la asignación de un Oficial de Adquisiciones de dedicación exclusiva. | UN | وينبغي أن يشمل النظام الأساسي المنقح اقتراح ملاك موظفين يهدف إلى تعزيز الدعم المقدم إلى الأمانة عن طريق تعيين موظف مشتريات متخصص. |
Por consiguiente, se solicita un Oficial de Adquisiciones de categoría P-3 para la Sección de Servicios de Apoyo. | UN | وبالتالي، يُطلب تعيين موظف مشتريات إضافي من الرتبة ف-3 في قسم خدمات الدعم. |
El Equipo de Tareas concluyó que un Oficial de Adquisiciones había proporcionado a la empresa información financiera de las otras ofertas después de vencido el plazo para la presentación de ofertas, y que había permitido a la empresa reducir los costos proyectados para obtener el contrato. | UN | وتوصلت فرقة العمل إلى أن موظف مشتريات زود الشركة بمعلومات مالية من عطاءات منافسة بعد تقديم العطاءات وإغلاقها وسَمح للشركة بأن تخفض تكاليفها المحددة في العطاء لتفوز بالعقد. |
La investigación puso de manifiesto que la integridad del proceso de adquisiciones fue menoscabada por el fraudulento comportamiento de un Oficial de Adquisiciones y representantes de dos proveedores de las Naciones Unidas. | UN | وكشف التحقيق أن نزاهة عملية الشراء قد تأثرت من جراء الأعمال الشائنة التي قام بها موظف مشتريات وممثلون لاثنين من الموردين المتعاملين مع الأمم المتحدة. |
Un oficial de compras de categoría superior tiene a su cargo la evaluación de la posibilidad de obtener los artículos a nivel local o regional, particularmente durante emergencias. | UN | ويتحمل موظف مشتريات أقدم المسؤولية عن تقييم امكانيات الشراء المحلي/اﻹقليمي خاصة اثناء حالات الطوارئ. |
Cabe señalar que los funcionarios recién contratados reciben formación en el empleo de un oficial de compras con experiencia que les es asignado en calidad de tutor, y que el Jefe de la Sección supervisa de cerca su labor. | UN | وجدير بالذكر أن الموظفين الذين يعينون حديثا يتلقون تدريبا أثناء العمل من جانب موظف مشتريات متمرس تسند إليه مهمة تدريبهم، وأن عملهم يراقبه رئيس القسم عن كثب. |
oficial de compras y expedición (FS-5) | UN | موظف مشتريات وشحن وإرسال )خدمة ميدانية - ٥( |
Capacitación de 25 funcionarios de adquisiciones en materia de procesamiento de adquisiciones y solicitudes y mejora de la coordinación en el proceso de adquisición a través de la reasignación de funcionarios al nuevo cuartel general integrado de la misión | UN | تدريب 25 موظف مشتريات على الشراء وتجهيز طلبات الشراء وتحسين تنسيق المشتريات من خلال نقل الموظفين إلى مقر البعثة الجديد المتكامل |
oficiales de Adquisiciones (2 P-3, nuevos) | UN | موظف مشتريات (وظيفتان برتبة (ف-3) جديدتان) |