Puede que no lo creas, considerando lo que hicimos en nuestra primera cita, pero, | Open Subtitles | ربما يكون صعبا عليك التصديق باعتبار ما قمنا به في موعدنا الأول |
No es que lo diga porque te acostaste conmigo en nuestra primera cita. | Open Subtitles | و لست أقول هذا لأنك مارست علاقة معي في موعدنا الأول |
¿Sabes que es nuestra primera cita, tomándonos de las manos de esta forma? | Open Subtitles | تعلمين أن هذا موعدنا الأول الذي نمشي به في الشارع هكذا |
Nunca imaginé que nuestra primera cita sería en un salón de clases. | Open Subtitles | لم أتصور أبداً أن يكون موعدنا الأول في الصف. |
Será mejor. No conseguiré que regrese conmigo si cancelo la primera cita. | Open Subtitles | من الأفضل لي لن تستردني لو أنني ألغيت موعدنا الأول |
Parece tonto, pero es nuestra primera cita. | Open Subtitles | قد يكون هذا سخيف بالنسبة لك لكنه موعدنا الأول |
Es que no quise usar lentes en nuestra primera cita. | Open Subtitles | لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول |
Tenemos nuestra primera cita oficial la semana que viene. | Open Subtitles | سنخرج في موعدنا الأول رسمياً الأسبوع القادم |
nuestra primera cita tampoco. Nunca iba a volver a verlo. Una semana después, me mudé con él. | Open Subtitles | ولا موعدنا الأول أيضاً، قررت وقتها ألا أراه ثانيةً بعدها بأسبوع انتقلت للعيش معه |
Puedo imaginarme en nuestra primera cita. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان اتخيل نفسي في موعدنا الأول |
Tengo que decir, que no es exactamente como yo había imaginado que sería nuestra primera cita perfecta. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أتصور بالضبط كيف سيكون مدى روعة موعدنا الأول |
En nuestra primera cita "Oye, hay un demonio que me si..." | Open Subtitles | في موعدنا الأول مرحباً هناك شيطات يطاردني |
nuestra primera cita fue viendo "High School Musical", porque es el musical preferido de Marc, y yo lo se. | Open Subtitles | في موعدنا الأول شاهدنا "مسرحية هاي سكول" لأن هذه هي مسرحية مارك المفضلة وأنا أعلم هذا |
Desde nuestra primera cita, hemos dado una vuelta entera a todas las personas solteras en Nueva York sólo para terminar aquí, el uno con el otro. | Open Subtitles | أنه منذ موعدنا الأول قمنا بدورة كاملة لكل الأشخاص العزاب في نيويورك لينتهي بنا الأمر معاً سوياً هنا |
En nuestra primera cita me dejó esperando mientras llamaba a su antiguo jefe. | Open Subtitles | في موعدنا الأول جعلتني أنتظر بينما كانت تعمل مكالمة زائفة لمديرها العجوز |
En nuestra primera cita, cuando estábamos en el campo de béisbol... me dijiste que la vida no siempre acaba saliendo como uno espera... lo cual es cierto... pero... creo que si te quedas... y, te casas conmigo, podremos ser felices para siempre. | Open Subtitles | خلال موعدنا الأول , عندما كنا فى ملعب البيسبول وقد أخبرتنى أن الحياه لا تسير أبدا كما نتوقع وقد كنتى على حق |
Y recuerdo que llevé a mi ex-esposa a un concierto de los "Backstreet Boys" en nuestra primera cita. | Open Subtitles | وعندها تذكرت أنني أخذت زوجتي السابقة الى حفل باك ستريت بويز في موعدنا الأول |
Casey me dijo que te lo pasaste bien en nuestra primera cita. | Open Subtitles | كيسي قالت بأنك قضيت وقتا رائعا في موعدنا الأول |
¿Adivinen qué? Tienen efecto laxante. Guardó esto de nuestra primera cita. | Open Subtitles | لديهن إسهال لقد إحتفظت بهذا منذ موعدنا الأول |
El gran trato es que no quería cometer un delito en nuestra primera cita. | Open Subtitles | المشكله أنني لا أريد إرتكاب جريمه في موعدنا الأول |
Nunca le había dicho esto a una chica en la primera cita. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أخبرِك بما لم أخبره قط لأي فتاة في موعدنا الأول |
Bueno, sé que Delia agradece que hayamos asistido, aunque no fue una primera cita perfecta. | Open Subtitles | حسناً,أعلم أن "ديليا"قدّرت لتواجدنا معها هناك حتى ولو لم يكن موعدنا الأول مثالياً |