Buena suerte, y no olvidéis recoger algo de oro, incienso y mirra por el camino. | Open Subtitles | حضاً موفقاً, ولا تنسو أن تشتروا بعض الذهب واللبان ونبات المره في طريقكم |
Tendrás que trabajar con nuestra nueva paciente, y Buena suerte con ella. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تعمل مع مريضاً جديد وحظاً موفقاً معها |
Buena suerte entrando ahora en la facultad de negocios, hijo de puta. | Open Subtitles | حظاً موفقاً بالدخول لأعمال الجامعة الآن . يا إبن الحقيرة |
tengo que interpretar una estrella pero Buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. | Open Subtitles | اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك |
Buena suerte encontrando un camino De vuelta a la Casa Blanca ahora | Open Subtitles | حظاً موفقاً في ايجادك لطريق العودة الى البيت الابيض الان |
Buena suerte, y celebraré el no volver a verle. | Open Subtitles | حظاً موفقاً ونتمنى ألا نراك ومجدداً انصرف |
Usted conseguirá su apoyo de la artillería, Coronel. Buena suerte. | Open Subtitles | ستحصل على سلاح المدفعية الذي تريده حظاً موفقاً |
- Buena suerte en las finales. - Gracias, señora. | Open Subtitles | ـ حظاً موفقاً في الأمتحانات النهائية ـ شكراً لكِ، سيدتي |
Bueno, Buena suerte para ambos y éxitos para "Canto y baile" una nueva película para un gran público de nuevos espectadores. | Open Subtitles | حسناً حظاً موفقاً للجميع وحظاً طيباً للرقص والغناء فيلم جديد لجماهير جديدة من عشاق السينما |
Bien, cariño, debo irme. ¡Buena suerte! | Open Subtitles | حسناً حبيبي, علي أن أقفل الخط حظاً موفقاً لك |
Bien. Hasta aquí, viejo amigo. Buena caza. | Open Subtitles | هذا المكان يا صديقي صيداً موفقاً |
Enhorabuena, señor. Buena suerte en la corte. | Open Subtitles | تهانينا سيدي ، وحظاً موفقاً اليوم |
Que te pregunten algo que no sabes. Buena suerte. | Open Subtitles | دعهم يسألونك اسئلة لا تعرف إجابتها حقاً، وحظاً موفقاً لهم في ذلك |
Encantada, Sr. Entrenador. Buena suerte con el fútbol. | Open Subtitles | سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء |
Buena suerte, equipo, y recuerden... ¿Tu perro no está entrenado? | Open Subtitles | حظاً موفقاً يا فريق، وتذكروا كلبك ليس مكسوراً؟ |
¡Buena suerte señoritas! Sigan moviéndose. ¡Vamos! | Open Subtitles | حظاً موفقاً يا آنسات , هيا تحركوا دعونا نذهب |
Buena suerte con tu crisis, ¿sí? | Open Subtitles | إذاً, أنت تعرف حظً موفقاً مع أزمتك, جيد؟ |
Tengo que irme. Buena suerte. ¡Allá voy! | Open Subtitles | علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً |
Buena suerte. No es que la necesites. Estarás grandioso. | Open Subtitles | حظ موفقاً ، انت لست بحاجه إليها سوف تكون رائعاً |
No. Es un lindo día y voy a caminar. Buena suerte hoy. | Open Subtitles | كلا , إنه يوم جميل أريد أن أتمشي قليلاً , حظاً موفقاً الليلة |
Ah, sí, Mucha suerte en encontrar un sitio decente para cenar mañana. | Open Subtitles | أجل , حظاً موفقاً لايجاد حجز في مكان راقي قبل لليلة غد |
Bueno, le deseo la mejor de las suertes con eso y con su libro. | Open Subtitles | حسـناً، أنـا أتـمنى لك حظاً موفقاً مـع هذا ومع كتابِك |
Bueno, que tengas suerte demostrándolo y cambiando totalmente de tema habrá otra ronda de despidos que ya viene en camino. | Open Subtitles | حسناً , حظاً موفقاً لإثبات ذلك وخارج نطاق هذا الموضوح توجد حالات طردّ أخرى |
Así que, ¿qué era todo eso de "rómpete una pierna" antes? | Open Subtitles | اذا , ماذا كانت " حظاً موفقاً " التي قولتيها سابقاً |