"موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el sitio web de las Naciones Unidas
        
    • del sitio web de las Naciones Unidas
        
    • el sitio en la Web
        
    • la Internet
        
    • sitios web de las Naciones Unidas
        
    • consultar el
        
    • del sitio en la Web
        
    • el sitio de las Naciones Unidas
        
    • sitio web de las Naciones Unidas en
        
    Los programas diarios se pueden escuchar en el sitio web de las Naciones Unidas. UN ويمكن الاستماع إلى البرامج اليومية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Este es el octavo informe sobre el sitio web de las Naciones Unidas presentado al Comité de Información. UN والتقرير هو الثامن الذي يقدَّم إلى لجنة الإعلام عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Los programas diarios se pueden escuchar en el sitio web de las Naciones Unidas. UN ويمكن الاستماع إلى البرامج اليومية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Además, acoge con satisfacción el mejoramiento del sitio web de las Naciones Unidas y espera que se asigne igual trato a los seis idiomas oficiales. Por otro lado, es importante fortalecer los medios de información tradicionales, que son especialmente efectivos para llegar a grandes públicos, especialmente en los países en desarrollo. UN وأعرب عن تأييد وفده للخطوات المتطورة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وتحقيق مبدأ الفرص المتكافئة للغات الرسمية الست للمنظمة، وإن كان من المهم أيضا تعزيز وسائل الاتصال التقليدية لقدرتها على مخاطبة جمهور واسع في مختلف أنحاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية.
    Al mismo tiempo, los programas de Radio MINUEE seguirán incluyéndose en el sitio en la Web del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, en inglés y seis idiomas locales. UN وفي نفس الوقت، تواصل إدارة شؤون الإعلام عرض برامج إذاعة البعثة بالانكليزية وبست لغات محلية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لأغراض الاطلاع عليها
    :: Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública UN :: نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور عليها
    Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لإطلاع الجمهور عليها
    Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور عليها
    :: Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública UN :: نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لإطلاع الجمهور عليها
    1. Multilingüismo en el sitio web de las Naciones Unidas UN تعدد اللغات في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت
    Esta Lista, que el Comité actualiza regularmente, es consultada por las autoridades encargadas de la cuestión, en el sitio web de las Naciones Unidas. UN كما تطلع السلطات المعنية بهذه المسألة على القائمة التي تستكملها اللجنة بانتظام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Puede consultarse información general sobre la Asamblea General en el sitio web de las Naciones Unidas, www.un.org/ga o en: UN والمعلومات العامة المتعلقة بالجمعية العامة متاحة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت: www.un.org/ga/. أو في:
    :: 200.000 páginas de archivos de operaciones de mantenimiento de la paz presentadas en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta del público en general UN :: نشر 000 200 صفحة من محفوظات عمليات حفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت ليطّلع عليها الجمهور
    Puede consultarse información general sobre la Asamblea General en el sitio web de las Naciones Unidas, www.un.org/ga o en: UN والمعلومات العامة المتعلقة بالجمعية العامة متاحة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت: www.un.org/ga/. أو في:
    :: 100.000 páginas de archivos de operaciones de mantenimiento de la paz presentadas en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta del público en general UN :: نشر 000 100 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور
    el sitio web de las Naciones Unidas sigue siendo la principal fuente de información sobre las actividades de la Organización. UN 27 - لا يزال موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت يمثل المصدر الرئيسي للمعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمة.
    200.000 páginas de archivos de operaciones de mantenimiento de la paz publicadas en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta del público en general UN نشر 000 200 صفحة من محفوظات عمليات حفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت ليطّلع عليها الجمهور
    Hasta la fecha, casi 14.000 funcionarios de las Naciones Unidas han seguido ese programa en su versión en disco compacto y otros 13.000 funcionarios lo completaron por conducto del sitio web de las Naciones Unidas. UN هذا وقد أفاد حوالي 000 14 من موظفي الأمم المتحدة من نسخة هذا البرنامج المسجلة على قرص مدمج، وأتم 000 13 آخرون من موظفي الأمم المتحدة تعلم هذا البرنامج من خلال موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    A petición de la Quinta Comisión, el Secretario General presentó propuestas para el fortalecimiento del Departamento de Información Pública con objeto de apoyar y mejorar el sitio en la Web en todos los idiomas oficiales de la Organización. UN وبناء على طلب اللجنة الخامسة، قدم الأمين العام اقتراحات لتعزيز إدارة شؤون الإعلام من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.
    Los programas también se publican en el sitio de las Naciones Unidas en la Web y se envían a estaciones de radio que cuentan con el equipo tecnológico necesario para la transmisión de archivos electrónicos en la Internet. UN وتنشر البرامج أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وترسل إلى المحطات الإذاعية المجهزة لاستقبال الملفات الإلكترونية عن طريق الإنترنت.
    55. La Asamblea General ha reiterado su petición al Secretario General de que " con carácter prioritario, termine la tarea de cargar todos los documentos importantes antiguos de las Naciones Unidas en el sitio web de la Organización en los seis idiomas oficiales " y ha reafirmado " la necesidad de alcanzar la paridad total ente los seis idiomas oficiales en los sitios web de las Naciones Unidas " . UN 55 - كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن " ينجز مهمة تحميل جميع وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية الست، على أساس الأولوية " و " أعادت تأكيد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت " ().
    :: También se puede consultar el sitio de las Naciones Unidas en la Web: http://www.africarecovery.org UN :: متاحة أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.africarecovery.org
    El actual volumen de trabajo y las necesidades futuras de la Sección del sitio en la Web se examinan en los párrafos 6 a 11 del informe del Secretario General. UN 22 - أما مسألة عبء العمل الحالي والاحتياجات المقبلة لقسم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت فتتناولها الفقرات من 6 إلى 11 من تقرير الأمين العام.
    el sitio de las Naciones Unidas en la Web cuenta con una importante proyección exterior, con 260 millones de accesos al año. UN ويقدم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت خدمات على نطاق واسع جدا، ويزيد عدد مستعمليه على 260 مليون شخص في العام.
    Otra delegación, que no estaba de acuerdo con esa opinión, sugirió que los recursos utilizados para producir la Crónica ONU se aprovecharían mejor, por ejemplo, si se emplearan para mejorar el sitio web de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales o para traducir material de la Organización a idiomas locales. UN وأعرب متكلم آخر عن رأي مخالف، وقال إن الموارد المستخدمة في إنتاج نشرة ``وقائع الأمم المتحدة ' ' يمكن إنفاقها بصورة أفضل في مجالات أخرى مثل تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست، أو ترجمة مواد الأمم المتحدة إلى اللغات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus