"موقف أوكرانيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la postura adoptada
        
    • la posición de Ucrania
        
    • postura de Ucrania
        
    Para más información, véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.18. UN ولمزيد من التفاصيل، انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-18؛
    97.2 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-2- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1).
    97.3 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-3- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    Esta es la base de la posición de Ucrania sobre las recomendaciones respecto de la escala de cuotas para los próximos tres años. UN هذا هو اﻷساس الذي يستند إليه موقف أوكرانيا من التوصيات المتصلة بجدول اﻷنصبة لفترة السنوات الثلاث المقبلة.
    El orador expresa la esperanza de que otros países entiendan la posición de Ucrania al respecto. UN وأعرب عن أمله في أن تتفهم البلدان اﻷخرى موقف أوكرانيا في هذا الشأن.
    97.4 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-4- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.5 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-5- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.6 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-6- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.7 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-7- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.8 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-8- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.9 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-9- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.10 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-10- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.11 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-11- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.13 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-13- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.14 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-14- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.15 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.1). UN 97-15- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-1)؛
    97.25 No se acepta (véase la postura adoptada con respecto a la recomendación 97.18). UN 97-24- مقبولة؛ 97-25- غير مقبولة (انظر موقف أوكرانيا بشأن التوصية 97-18)؛
    A finales del verano, en su carta a los Jefes de Estado de los Siete Grandes, el Presidente de Ucrania confirmó la posición de Ucrania sobre esta cuestión. UN وفي نهاية الصيف، أكد رئيس أوكرانيا، في رسالته الى رؤساء دول السبع الكبار، موقف أوكرانيا بشأن هذه المسألة.
    Aide-mémoire relativo a la posición de Ucrania sobre los problemas UN مذكرة شفوية بشأن موقف أوكرانيا إزاء المشاكل الناشئة عن
    El Ministro informó de que Leonid Kuchma, Presidente de Ucrania, ha expresado claramente la posición de Ucrania sobre los acontecimientos del Iraq. UN صرح الوزير بأن رئيس أوكرانيا، ليونيد كوشما، قد أوضح موقف أوكرانيا بشأن التطورات في العراق.
    Deseo repetir al respecto la ya conocida postura de Ucrania con respecto a su participación en este proceso. UN وفي هذا السياق أود أن أكرر التأكيد على موقف أوكرانيا المعروف تماما فيما يتعلق بمشاركتها في هذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus