"موكلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi cliente
        
    ¿Por qué es necesario que mi cliente regrese? Open Subtitles فسوف يتم العفو عنه فى 90 يومآ لماذا على موكلى ان يعود بأية حال من الأحوال ؟
    No tenía idea de adónde iba ni quién era mi cliente. Open Subtitles لم يكن لدىً فكرة الى اين انا ذاهب أو من هو موكلى.
    Naturalmente, no puedo revelar el nombre de mi cliente. Open Subtitles طبيعيا, انا لا استطيع الأفصاح عن اسم موكلى
    Le entregaré todo a mi cliente, quien, creo, le informará a la policía. Open Subtitles سوف انقل كل شئ الى موكلى, الذى اعتقد انه سيقوم بابلاغ الشرطة
    Y la vida de mi cliente está en juego. Eso es lo único que importa. Su vida. Open Subtitles حياة موكلى على المحك هذا كل ما يهمنى ، حياته
    Si prueban la inocencia de mi cliente le daré 20 libras, creo que no será una suma irrazonable para sus gastos. Open Subtitles اذا كانت هذه تثبت براءة موكلى ف 20 فى رأيى سيكون مبلغا معقولا لتغطية نفقاتك
    mi cliente desea leer una declaración ante el comité. Open Subtitles حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة
    mi cliente ha respondido a las preguntas con toda sinceridad. Open Subtitles سيدى, موكلى أجاب على أسئلة اللجنة كلها بمنتهى الصراحة
    El uso de esas prerrogativas perjudica a mi cliente. Open Subtitles حسناً ، إن استخدام اللقب يجحف من قضية موكلى
    Aún a riesgo de perjudicar a mi cliente debo decirle que el bien no significa nada para mí. Open Subtitles ادراكاً منى بأننى قد أمس قضية موكلى يجب على أن أخبرك أن الحق لا يعنى لى شيئاً على الإطلاق
    mi cliente está acusado de enseñar el evolucionismo. Open Subtitles إن موكلى يحاكم لأنه كان يعلم التطور للطلاب
    Su testimonio es vital para la defensa de mi cliente ya que intento demostrar que lo que Bertram Cates explicó tranquilamente una día primaveral en la escuela de Hillsboro, no es un crimen. Open Subtitles إن شهادتهم أساسية فى الدفاع عن موكلى لأننى أنتوى أن أبين لهذه المحكمة
    Todos, menos mi cliente. Se le debe dinero y lo necesita mucho. Open Subtitles كل فرد عدا موكلى له مالا مستحقا ولذلك فهو فى حاجة إليه
    Primero diré que mi cliente no quiere dar problemas. Open Subtitles أولا دعنى أقول إن موكلى لا يريد إثارة أى متاعب
    El lunes, la policía detuvo e interrogó a mi cliente... bajo sospecha de robo a mano armada. Open Subtitles يوم الأثنين تم القبض على موكلى بواسطة الشرطة للإشتباه فى سطو مسلح
    Para ser franco, caballeros, mi cliente ha sido provocado. Open Subtitles حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماماً
    Depende del tratamiento que reciba mi cliente de ahora en adelante. Open Subtitles مشروط كلياً بالمعاملة التى سيتعامل بها موكلى من الآن فصاعداً
    Senador, mi cliente solicita leer un testimonio. Open Subtitles حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة
    Señor, mi cliente ha respondido a esta comisión con sinceridad. Open Subtitles سيدى, موكلى أجاب على أسئلة اللجنة كلها بمنتهى الصراحة
    mi cliente hará cualquier cosa, menos a parar la fábrica. Open Subtitles موكلى سيدفع اى سعر مادا التوقف عن الانتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus