Aún no sabemos de forma oficial la identidad de la víctima... o su papel en el secuestro de Sean Mullen. | Open Subtitles | ليس لدينا تقارير رسمية بعد عن شخصية الضحية او عن دوره فى عملية خطف شون توم مولين |
Rodney Mullen: Buena pregunta... KH: Algo me dice que no se acaba aquí. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
Vamos al apartamento Mullen... a pintar la biblioteca. | Open Subtitles | نعم، نحن ذاهيبن لتوم مولين لقد انتهينا للتو من المكتبة |
Incluye rezar mucho, y he tenido mucho tiempo para hacerlo en Moline, mirando a mis pósters de N Sync en mi pared, lo que a veces me hace pensar en Jesús como Justin Timberlake, pero mi pastor me dijo que estaba totalmente bien, | Open Subtitles | إنه يتضمن الكثير من الصلوات، وهو ماكنت أملك الوقت لفعله في "مولين"، عبر التحديق بملصق المسيح على حائطي، |
¿Diputado de Nicolay, del distrito de Moulin? | Open Subtitles | النائب (دى نيكولاي) نائب مقاطعة (مولين)؟ |
Señor Mullin, balística confirma que su arma coincide con el Señor Castigan. | Open Subtitles | سيد مولين , المقذوفات من سلاحك متطابقة مع سيد كاستيجن |
- El Sr. y la Sra. Mullen los esperan. - Gracias. | Open Subtitles | وراءك مستر مولين وزوجته في انتظاركم شكراً |
Si este tipo hace algo inesperado o repentino, tendremos que improvisar... y quizá no podamos protegerlo, Sr. Mullen. | Open Subtitles | لذا، اذا قام باطلاق النار فأنا لا أضمن حمايتك، مستر مولين |
...concerniente al famoso secuestro de Sean, el hijo de Tom Mullen. | Open Subtitles | الأحداث تتصاعد فى عملية خطف الطفل شون ابن المليونير توم مولين و سنوافيكم من قناة نيويورك 1 بمعلومات حصرية عن ذلك |
Tom Mullen, cuyas acciones personales en la compañía se calculaban... | Open Subtitles | توم مولين صاحب الشركة ظهر مبكرا هذه السنه |
Sr. Mullen, lo pondremos aquí mismo. Ahora le damos un micrófono. | Open Subtitles | مستر مولين ستجلس هنا، وسنزودك بمايكروفون |
Como sabrán, hemos estado siguiendo el secuestro Mullen... desde hace algo más de un día. | Open Subtitles | كما تعلمون نحن نتابع عملية اختطاف الطفل شون مولين منذ أيام |
El alcalde anunció hoy su desacuerdo con la decisión de Tom Mullen. | Open Subtitles | اعلن عمدة المدينة عن عدم استحسانه لقرار توم مولين |
Noticia de última hora: al parecer, el Sr. Mullen ha subido... la recompensa por la vida de su hijo en 2 millones. | Open Subtitles | قام توم مولين برفع قيمة الجائزة التي عرضها لإنقاذ ابنه بـــ 2 مليون دولار أخران |
Noticia extraordinaria... al doblar Tom Mullen el dinero de la recompensa a 4 millones... por la captura... | Open Subtitles | تطور مذهل حدث هذه الليله فقد قام توم مولين برفع قيمة الجائزة الي 4 مليون دولار |
¡Sr. Mullen, aquí mismo! | Open Subtitles | مستر مولين ، توم، توم من هذا الطريق يا مستر مولين |
Siguiendo con el caso Mullen... aún quedan muchas interrogantes sobre Maris Connor. | Open Subtitles | نستمر فى تغطيتنا لقضية خطف شون مولين و الاستفهام مازال قائما حول ماريز كولمان |
Lo más cerca que ha estado esa chica de un quirófano en meses es ¿qué, el veterinario de animales grandes de Moline? | Open Subtitles | أشبه مكان بغرفة العمليات دخلته هذه الفتاة منذ أشهر ماذا, مستشفى حيوانات "مولين" الكبيرة؟ |
De Moline, Illinois. | Open Subtitles | مولين. مولين، إلينوي .. |
Desde el Moulin Rouge hasta Bolougne y Notre Dame | Open Subtitles | من مولين روج الى بولونيا و نوتردام |
Mi compañera me dice que Mullin ya ha confesado, ha dicho que todo fue tu idea, tu plan para limpiar el nombre. | Open Subtitles | زميلى اخبرنى ان مولين تخلى عنك بالفعل قال ان كل الامر كان فكرتك , تخطيطك لمسح سجل الاعمال وتنظيفة |
Mr. Molin Doelu, Assistant Commissioner, International Affairs/Marketing, Liberian Permanent Mission to IMO, London | UN | السيد مولين دولو، مساعد المفوض، الشؤون الدولية والتسويق، الممثل الدائم لليبيريا في المنظمة البحرية الدولية، لندن |
¿De acuerdo? Solo tenemos que encontrarlo antes de que Mullins nos encuentre. | Open Subtitles | يجب علينا فقط العثور عليها قبل ان يجدنا مولين |