Cuando recibiste la herencia pensé que querías abandonar la familia por completo. | Open Subtitles | عندما أخذت ميراثك أحسست أنك بدأت بالأنفصال عن عائلتك تماماً |
El abogado te acompaña a la caja fuerte, y reclamas tu herencia. | TED | والمحامي يأخذك للخزنة، وتحصل على ميراثك. |
Estoy seguro que Heathcliff... busca alguna forma... de desposeerte de tu herencia... y de ese modo... podría vengarse de mi. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هيثكلف يُريدُ بطريقة ما أن يستولى على ميراثك |
Hablando de tu herencia, ¿cuándo podremos mostrarla? | Open Subtitles | حسنا بالحديث عن ميراثك متى سيكون بامكاننا عرضها؟ |
Déjela en buenas manos. Alguien que proteja su legado. | Open Subtitles | ضعها بينَ إيدي أمينةً أمنحها لشخصً سيحمي ميراثك |
No sé, pero quizá perdiste tu herencia. | Open Subtitles | اليس كذلك انا لا اعرف ولكن اعتقد انك قد فقدت للتو ميراثك |
Si no hubiera una herencia que regresar... el que yo sea la princesa... | Open Subtitles | لو أن ميراثك لم يفقد هل كنت ستكرهني إلى هذا الحد لإني سأصبح أميرة؟ |
Resulta que papá te mantenía aquí para así poder meterle mano a tu herencia. | Open Subtitles | تبيّن أن أبي أبقاك هنا كي يستولي على ميراثك. |
Es tu herencia, en billetes chicos, para que pagues tus deudas. | Open Subtitles | انها ميراثك , في فواتير صغيرة لتسديد ديونك |
A menos que tú quieras compartir tu herencia con una cabalgata inacabable de bastardos de color. | Open Subtitles | إلا إذا أردت مشاركة ميراثك مع حفنة غير منتاهية من الزنوج اللقطاء |
Mira, cuando llegues a casa, si quieres abrazar tu herencia cultural, lo entiendo perfectamente. | Open Subtitles | انظر، عندما تعود للوطن، إذا أردت احتضان ميراثك أنا افهمك تماماً |
Oh. Y no solamente por un cuarto de la herencia. | Open Subtitles | وليس فقط من اجل ربع العقارات ميراثك |
Más de tu herencia perdida. | Open Subtitles | أي أن المزيد من ميراثك سوف يضيع |
Si nos dejas, perderás el dinero de la herencia. | Open Subtitles | إذا غادرت، سيصادر ميراثك من المال |
¡No si esperas recibir algún penique de tu herencia! | Open Subtitles | لا تتوقعي ان تاخذي فلس واحد من ميراثك |
- colectaré tu herencia con la otra. - ¿Mi herencia? | Open Subtitles | سوف اجمع ميراثك باليد الاخرى ميراثي ؟ |
Te doy mi palabra de que cuidaré de Lola y te daré a los mejores abogados que la herencia de tu madre pueda comprar. | Open Subtitles | "أعدك انني سأهتم ب " لولا وسأحضر لكي أفضل المحامين والذي ساحضرهم من امول ميراثك |
- Me encargaré de que no recibas un centavo de tu herencia. ¡Ni un centavo! | Open Subtitles | أن لا تأخذ من ميراثك شيئاً و لا فلس |
Es tu legado y tú se lo recordarás después que yo no esté. | Open Subtitles | إنها ميراثك وسوف تُذكريهم بما فعلته يوماً |
¿No quieres saber por qué estaba dispuesto a sacrificar a mi propia hija sólo para destruir tu precioso legado? | Open Subtitles | لماذا أنا على استعداد أن ..أضحي بابنتي لمجرد تدمير ميراثك النفيس التافه؟ |
Estás a seis días de ver tu legado escrito para que todo el mundo lo vea. | Open Subtitles | أنت على بُعدِ 6 ايام من رُؤية ميراثك يُخَطُ ليراه جميع العالم |