"ميراثنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • herencia
        
    • legado
        
    Como Jenny Randall y Marnie Cooper, nuestra herencia local, las películas de puñalada, se ha hecho realidad. Open Subtitles اذن جيني راندل ومارني كوبر ميراثنا المحلي افلام الطعنه
    Claro, nuestra herencia se vería reducida, pero no lo suficiente como para cometer un asesinato. Open Subtitles أجل، ميراثنا سيقل لكن ليس لدرجة ارتكاب جريمة
    A veces pienso que si papá no hubiera vinculado nuestra herencia con Rand quizá tendrías un criadero de caballos. Open Subtitles أتساءل أحياناً، لو لم يربط والدي ميراثنا بعملنا في "راند"، لربما كنت تديرين مزرعة خيول الآن.
    Se trata de nuestra herencia de un pasado distante. UN وهذا هو ميراثنا من الماضي السحيق.
    Te beneficias de un fabuloso legado de 4 mil millones de años proveído por la Tierra. Open Subtitles نحن نستفيد من ارث رائع عمره ما يزيد عن الأربع مليارات سنة ميراثنا من كوكب الأرض
    Esa es nuestra herencia cultural. TED وهذا هو ما تبقى من ميراثنا الثقافي.
    Mi padre perdió toda la estima que se nos tenía además de mi herencia. Open Subtitles لقد ضيع أبى أى إحترام كنا نملكه... ...ضيعه مع ميراثنا.
    nuestra casa, sin embargo, fue modelada a imagen del Partenón... decoradas con columnas corínticas, y resguardada por estatuas doradas en el caso de que los vecinos dudaran de nuestra herencia... podrían chequear nuestro sutil tributo a la cultura Griega Open Subtitles لكن منزلنا كان مصمم على شكل البارثينون كامل بعواميد كورونثية و محمى بتماثيل الالهة فى حالة اي شك من الجيران فى ميراثنا الحضاري
    ¿Aparte de porque planea robar nuestra herencia? Open Subtitles بجانب أنه يريد سرقة ميراثنا ؟
    Y, en definitiva, siento que mi marido y yo podemos proporcionar un acogedor, e inclusivo entorno educativo que reconozca la identidad cultural de nuestra herencia nativo- americana, que también compartimos. Open Subtitles وفي النهاية، أشعر أني أستطيع أنا وزوجي توفير بيئة حميمة وشاملة و مربية التي تؤيد الهوية الحضارية لـ ميراثنا المشترك للأمريكين الأصليين
    El trabajo de Daniel se financia con lo poco que queda de nuestra herencia. Open Subtitles إن عمل " دانيل " مُمول بالمُتبقي من ميراثنا
    ¿Preparado para ver nuestra herencia? Open Subtitles جاهز لرؤية ميراثنا ؟
    Nuestra herencia, nuestra fe. Open Subtitles ميراثنا, عقيدتنا
    Pero nuestra herencia... Open Subtitles لكن ميراثنا..
    Porque para ser precisos, ¿qué es realmente nuestro legado? Open Subtitles لأنه لو تعمق بالأمر, ماهو ميراثنا حقًا؟
    La cosa no va con él ni con nuestro legado. Open Subtitles هذا ليس عنه أو عن ميراثنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus