Hace diez años, su jefa, Lucy Mirando, fue al laboratorio y buscó entre esas criaturas deformes para hallar las 26 más lindas, como tu Okja. | Open Subtitles | لذا قبل 10 سنوات، ذهبت رئيستهم "لوسي ميراندو" إلى مختبر وبحثت بين كل المخلوقات المشوهة وعثرت على أجمل 26 حيواناً بينها، |
Los científicos de Mirando quieren hacerle pruebas en su laboratorio a su supercerda estrella. | Open Subtitles | علماء "ميراندو" متلهفون لإجراء الاختبارت عليها في مختبرهم السري. إنها خنزيرتهم النجمة. |
Soy Lucy. Lucy Mirando, de la Corporación Mirando. | Open Subtitles | أنا "لوسي ميراندو"، من مؤسسات "ميراندو". |
Todos sabemos que el abuelo Mirando era un hombre horrible. | Open Subtitles | أعلم، جميعنا نعرف، أن الجد"ميراندو" كان رجلاً فظيعاً. |
Trajimos a esta belleza a la Hacienda Mirando de Arizona. | Open Subtitles | أحضرنا هذه الأنثى الغالية إلى مزرعة "ميراندو" في "أريزونا". |
La semana pasada, enviamos a los 26 supercerditos a los 26 países donde Mirando tiene sucursales. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أرسلنا الخنانيص الخارقة الـ26 إلى 26 بلداً تنتشر فيها مكاتب "ميراندو". |
Mis mejores científicos en las sucursales de Mirando estarán disponibles para ofrecer toda la asistencia necesaria. | Open Subtitles | سيكون كبار علمائي في فروع "ميراندو" متوفرين لتقديم كل الدعم المطلوب. |
El zoólogo y veterinario más querido de la TV y la nueva cara de la Corporación Mirando, | Open Subtitles | عالم الحيوانات والطبيب البيطري المحبوب على التلفاز، والوجه الجديد لمؤسسات "ميراندو"، |
Este es el momento de confianza mutua entre el Dr. Johnny, en nombre de Mirando, y el reconocido granjero. | Open Subtitles | هذه هي لحظة الثقة المتبادلة بين وجه "ميراندو" الدكتور"جوني" والمزارع المحلي المرموق. |
Pasará esta noche en Seúl, en el edificio de Mirando. | Open Subtitles | ستمضي الليلة في مبنى "ميراندو" في "سيول". |
Aquí es donde Mirando experimenta con animales alterados genéticamente. | Open Subtitles | هذا هو المبنى الذي تجري فيه "ميراندو" تجاربها على الحيوانات الطافرة جينياً. |
Mirando las presenta como naturales, seguras y sin cambios genéticos. | Open Subtitles | فقد كانت "ميراندو" تخفي الأمر وتصوّره على أنه طبيعي وآمن وغير معدل وراثياً. |
Para desenmascarar a Mirando, precisamos grabar dentro del laboratorio. | Open Subtitles | لفضح ممارسات "ميراندو"، نحتاج إلى تصوير فيديو من داخل المختبر. |
Rescatar a Okja, cambiar la caja negra, y dejar que Mirando recupere a Okja. | Open Subtitles | إنقاذ"أوكجا" واستبدال الصندوق الأسود والسماح لـ"ميراندو" باستعادتها. |
Si tenemos éxito, podremos cerrar completamente el proyecto de Mirando. | Open Subtitles | إن نجحت مهمتنا، سنتمكن من إيقاف مشروع الخنزير الخارق الذي تديره "ميراندو". |
Es inevitable una fuerte caída de las acciones de la Corporación Mirando. | Open Subtitles | يبدو أنه لا مفرّ من حدوث أضرار كبيرة على سعر سهم مؤسسات "ميراندو". |
Ellos son los psicópatas, ¿verdad, Sra. Mirando? | Open Subtitles | هم المضطربون عقلياً، أليس كذلك يا آنسة "ميراندو"؟ |
La síntesis de la vieja Mirando y la nueva Mirando fue impecable. | Open Subtitles | التداخل بين "ميراندو" القديمة و"ميراندو" الجديدة كان رائعاً. |
Ella puede ser la nueva cara de Mirando y la encarnación del ideal de Mirando. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون الوجه الجديد لمؤسسات "ميراندو". يمكنها أن تجسد قيم "ميراندو". |
Si esto sigue así, terminará actuando en comerciales de Mirando. | Open Subtitles | بهذا المعدل، ستقوم حفيدتك بتصوير إعلانات "ميراندو". |