Los gastos ascendieron a 86,6 millones de euros, cifra que corresponde al 54,2% del presupuesto de gastos brutos. | UN | وبلغ مقدار النفقات 86.6 مليون يورو، وهو ما تعادل نسبته 54.2 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية. |
Los gastos del bienio ascendieron a 132,2 millones de euros, es decir, una utilización del 89,6% del presupuesto de gastos brutos aprobado de un monto de 147,6 millones de euros. | UN | بلغت نفقات فترة السنتين 132.2 مليون يورو أي بنسبة استخدام قدرها 89.6 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية المعتمدة البالغة 147.6 مليون يورو. |
Los gastos en 2006 ascendieron a 61,4 millones de euros, es decir, una utilización del 81,6% del presupuesto de gastos brutos de 75,2 millones de euros aprobado. | UN | وخلال عام 2006 بلغت النفقات 61.4 مليون يورو أي بنسبة استخدام قدرها 81.6 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية المعتمدة البالغة 75.2 مليون يورو. |
4. Al 30 de junio de 2008, los gastos del presupuesto ordinario ascendían a 34 millones de euros, lo que representa el 43,4% del presupuesto de gastos brutos para 2008. | UN | 4- وفي 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ مجموع الإنفاق من الميزانية العادية 34 مليون يورو، أي ما يعادل 43.4 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية لعام 2008. |
Los gastos del presupuesto ordinario durante el año 2008 ascendieron a 67,5 millones de euros, lo que representa una utilización del 86,0% de los 78,5 millones de euros del presupuesto de gastos bruto aprobado. | UN | وبلغت النفقات خلال عام 2008 من الميزانية العادية 67.5 مليون يورو أي بنسبة استخدام قدرها 86 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية المعتمدة البالغة 78.5 مليون يورو. |
Estos indicadores, en la misma fecha del bienio anterior, es decir, al 30 de junio de 2006, ascendían a 32,3 millones de euros, cifra que constituía el 43% del presupuesto de gastos brutos. | UN | وكان هذان المؤشران في 30 حزيران/يونيه 2006، أي في نفس الوقت من فترة السنتين السابقة، 32.3 مليون يورو، أو ما يعادل 43 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية. |
3. Al 30 de abril de 2006, los gastos con cargo al presupuesto ordinario ascendían a 22,6 millones de euros, o sea, el 30% del presupuesto de gastos brutos para 2006. | UN | 3- وحتى 30 نيسان/أبريل 2006، بلغ مجموع الإنفاق من الميزانية العادية 22.6 مليون يورو، أي 30 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية لسنة 2006. |
4. Al 30 de junio de 2006 los gastos con cargo al presupuesto ordinario ascendían a 32,3 millones de euros, o sea, el 43% del presupuesto de gastos brutos para 2006. | UN | 4- وحتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ مجموع النفقات من الميزانية العادية 32.3 مليون يورو، أي 34 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية لعام 2006. |
Al 30 de junio de 2004, es decir, la misma fecha del bienio anterior, la cifra correspondiente era de 32,3 millones de euros, o sea, el 43,9% del presupuesto de gastos brutos (no reducidos). | UN | وكانت نفس المؤشرات في 30 حزيران/يونيه 2004، أي في نفس الوقت من فترة السنتين السابقة، تبلغ 32.3 مليون يورو أو 34.9 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية (غير المخفضة). |
5. Al 31 de marzo de 2007, las habilitaciones de créditos totales con cargo de presupuesto ordinario para el bienio ascendían a 141,7 millones de euros, es decir, el 92% del presupuesto de gastos brutos. | UN | 5- وحتى 31 آذار/مارس 2007، بلغ مجموع مخصصات الميزانية العادية لفترة السنتين 141.7 مليون يورو، أي 92 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية. |
4. Al 31 de marzo de 2009 el total de créditos habilitados del presupuesto ordinario para el bienio ascendía a 153,1 millones de euros, lo que representa el 96% del presupuesto de gastos brutos. | UN | 4- وحتى 31 آذار/مارس 2009، بلغ مجموع مخصصات الميزانية العادية لفترة السنتين ما مقداره 153.1 مليون يورو، وهو ما يمثل نسبة 93 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية. |
Estos indicadores son comparables con los del bienio anterior al 31 de marzo de 2007, a saber, 82,9 millones de euros, es decir, el 53,8% del presupuesto de gastos brutos. | UN | ويمكن مقارنة هذين المؤشرين بنظيريهما في فترة السنتين السابقة، واللذين كانا حتى 31 آذار/مارس 2007 كالتالي: النفقات البالغة 82.9 مليون يورو، تمثل ما نسبته 53.8 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية. |
Los gastos del presupuesto ordinario durante el bienio 2008-2009 ascendieron a 144,4 millones de euros, lo que representa una utilización del 90,5% de los 159,6 millones de euros del presupuesto de gastos brutos aprobados. | UN | وبلغت نفقات فترة السنتين 2008-2009 من الميزانية العادية 144.4 مليون يورو، أو نسبة استخدام قدرها 90.5 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية المعتمدة البالغة 159.6 مليون يورو. |
16. Utilizando la base presupuestaria, se determinó que los gastos brutos con cargo al presupuesto ordinario durante el ejercicio de 2010 ascendieron a 72,61 millones de euros, es decir, se utilizó el 91,31% de los 79,52 millones del presupuesto de gastos brutos aprobado. | UN | 16- وعلى أساس الميزانية، بلغت النفقات الإجمالية للميزانية العادية خلال عام 2010 ما مقداره 72.61 مليون يورو أو 91.31 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية الموافق عليها والبالغة 79.52 مليون يورو. |
a) Los gastos netos efectuados con cargo al presupuesto ordinario durante el primer año del bienio 2006-2007 ascendieron a 22,6 millones de euros, es decir, el 30% del presupuesto de gastos brutos aprobado para 2006; | UN | (أ) بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية خلال السنة الأولى من فترة السنتين 2006-2007 ما قيمته 22.6 مليون يورو، أو 30 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية الموافق عليها لسنة 2006؛ |
Al 30 de abril de 2004, es decir, el mismo día en el bienio anterior, la cifra correspondiente era de 17,6 millones de euros, o sea, el 23,9% del presupuesto de gastos brutos (no reducidos). | UN | وكانت نفس المؤشرات في 30 نيسان/أبريل 2004، أي في نفس الوقت من فترة السنتين السابقة، تبلغ 17.6 مليون يورو أو 23.9 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية (غير المخفضة). |
a) Los gastos netos efectuados con cargo al presupuesto ordinario durante los seis primeros meses del bienio 2006-2007 ascendieron a 32,3 millones de euros, es decir, el 43% del presupuesto de gastos brutos aprobado para 2006; | UN | (أ) بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2006-2007 ما قيمته 32.3 مليون يورو، أو 43 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية الموافق عليها لعام 2006؛ |
a) Los gastos netos del presupuesto ordinario correspondientes al primer semestre del bienio 2008-2009 ascendieron a 34 millones de euros, es decir, el 43,4% del presupuesto de gastos brutos aprobado para 2008; | UN | (أ) بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية في الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2008-2009 ما مقداره 34 مليون يورو، أي ما يعادل 43.4 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية الموافق عليها لعام 2008؛ |
Dado que la tasa de recaudación de cuotas de la ONUDI ha sido estable y alta en los últimos bienios, se habilitaron todos los créditos previstos en el presupuesto de gastos brutos para 2010, salvo por concepto de consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes de funcionarios, para lo cual se habilitó el 85% de los créditos previstos, a fin de atender pedidos prioritarios. | UN | ونظرا لما تمتّعت به اليونيدو من استقرار وارتفاع نسبة تحصيل الاشتراكات في السنوات الأخيرة، فقد أُصدرت المخصصات على أساس كامل نسبتها إلى ميزانية الإنفاق الإجمالية لعام 2010، باستثناء مخصصات الخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين التي أُصدرت بنسبة قدرها 85 في المائة لكي يتسنى تلبية الطلبات ذات الأولوية. |
Como la tasa de recaudación de cuotas de la ONUDI ha sido estable y elevada en los últimos bienios, se habilitaron todos los créditos previstos en el presupuesto de gastos brutos para 2010, salvo los correspondientes a consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes de funcionarios, de los cuales se habilitó el 85% a fin de atender a pedidos prioritarios. | UN | ونظرا لما تمتّعت به اليونيدو من استقرار وارتفاع نسبة تحصيل الاشتراكات المقرّرة في السنوات الأخيرة، فقد خصصت الاعتمادات على أساس كامل نسبتها في ميزانية الإنفاق الإجمالية لعام 2010، باستثناء اعتمادات الخبراء الاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين التي أفرج عن 85 في المائة منها لكي يتسنى تلبية الطلبات ذات الأولوية. |
3. Al 31 de marzo de 2008, los gastos con cargo al presupuesto ordinario ascendían a un total de 19,2 millones de euros, lo que representa el 24,5% del presupuesto de gastos bruto para 2008. | UN | 3- وحتى 31 آذار/مارس 2008، بلغ مجموع الإنفاق من الميزانية العادية 19.2 مليون يورو، وهذا يمثّل 24.5 في المائة من ميزانية الإنفاق الإجمالية لعام 2008. |