En ninguna parte es más obvia esta ventaja que junto al río reducido. | Open Subtitles | ولا تتجلى أهميه هكذا ميزه إلا عندما تعيش بجانب نهر ينكمش |
Para asegurar la victoria, necesitamos cierta ventaja. | Open Subtitles | لنكون واثقين من النصر سنحتاج الى ميزه اضافيه |
Noah tiene razón. Necesitamos toda la ventaja que podamos. | Open Subtitles | نواه محق,نحن نحتاج الى كل ميزه فى هذه العمليه |
No me parece un buen lugar. señor. Sigue llevándonos ventaja. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها بقعه جيده يا سيدى هى مازال لديها ميزه أكثر منا |
Hemos sacado ventaja del hecho de que no nos consideran una seria amenaza. | Open Subtitles | إستغللنَا ميزه بإِنَّهُمْ لا يُدركونَ بأنّنا هنا نمثل تهديد |
Y si los llevamos a juicio pronto, pierden una gran ventaja. | Open Subtitles | واذا جررناهم الى المحكمه قريباً سيفقدون ميزه كبيرة جداً |
Pero tiene su ventaja ser los únicos heterosexuales. | Open Subtitles | وهي في نفس الوقت ميزه في مكان يعج بالشواذ |
Bastante feo. Pero tengo una ventaja sobre ti. | Open Subtitles | انا بشع جدل لكن لدي ميزه أتفوق عليكي بها |
Tienes una injusta ventaja. | Open Subtitles | لديك ميزه غير عادله، كنتي تعملين مع ذاك الطفل |
Al suroeste de aquí, junto al río Stewart un grupo de rusos y yanquis han visto la ventaja de transportar opio donde Su Majestad quiere un fuerte. | Open Subtitles | الجنوب والغرب هنا على نهر ستيوارت مجموعه من الروس واليانكيز رأوا ميزه بترويج الأفيون بينما جلالتها تريد قلعه |
Ya que no los han contactado, tenemos una ventaja. | Open Subtitles | بما انهم لم يتواصلوا معك لدينا ميزه في ذلك |
En cada etapa de su desarrollo, la evolución del ojo funcionó lo suficientemente bien como para proporcionar un selectiva ventaja para la supervivencia. | Open Subtitles | بكل مرحله من تكوينها العين المتطوره عملت بما فيه الكفايه لتوفر ميزه انتقائيه للبقاء |
Usted está demandando Chumhum de interferencia ilícita con ventaja económica prospectiva? | Open Subtitles | أنت تقاضين تشام هام للتداخل الخاطئ مع ميزه المنظور الإقتصادي؟ |
No, esta niebla puede ser de cierta ventaja para nosotros. | Open Subtitles | لا .. ذلك الضباب ربما يمثل ميزه بالنسبه لنا . |
Nuestra ventaja principal ha sido su régimen feudal. | Open Subtitles | أعظم ميزه لدينا هى طبيعتهم الإقطاعيه |
es la ventaja de estar casado con un abogado ya, no es solo la letra pequeña | Open Subtitles | ليس عليك ذلك تلك ميزه للمتزوج من محامي |
El que termine con él tiene una enorme ventaja, pero, la verdad es... que es una ventaja que trato de mantener. | Open Subtitles | أيايكن من سيشتريه لديه ميزه هائله ...ولكن الحقيقه هى |
Es decir, con mi mojo de hombre lobo, tendríamos una ventaja. | Open Subtitles | اعني , مع سحري الخاص بالذئاب , هذه ميزه |
El teléfono tiene una ventaja... | Open Subtitles | أتعلم , أن هذا الهاتف الصغير لديه ميزه |
Todo esto tiene más de una ventaja. | Open Subtitles | وهناك ميزه اخرى |
Solo se redefinen la negación y la esperanza, y se convierte en una característica del ser humano. | TED | فقط تعيد تعريف الإنكار والأمل فتصبح ميزه للبشر |