| Dios quiera que estén vivas y que Messala las deje en libertad. | Open Subtitles | أصلى إلى الله أن يكونوا أحياء وأن يطلق "ميسالا" سراحهم |
| Me uní al entrenamiento militar. ¿Por qué Messala quería ser un soldado? | Open Subtitles | طوال فترة التدريب العسكري- ميسالا" لا حاجة بك لتكون جندياً؟"- |
| Messala conoce a los judíos. Vivió entre ellos. | Open Subtitles | ميسالا يعرف هؤلاء اليهود لقد عاش بينهم و يعرف لغتهم |
| Luego ven y tráenos a Mesala inmediatamente. | Open Subtitles | ثم تعال وأحضر (ميسالا) معك فوراً |
| Mesala, he recibido noticias... de que Octavio y Marco Antonio vienen hacia aquí con un gran ejército... y dirigen su expedición hacia Filipos. | Open Subtitles | (ميسالا)، لدي رسائل هنا.. تفيد بأن (أوكتافيوس) و(أنتوني) يتقدمان بجيش عظيم نحونا ويتوجهون بحملتهم نحو (فيليبي) |
| Este es Octavio Messala viene de Roma con las órdenes del Emperador. | Open Subtitles | "هذا أوكتافيوس "ميسالا "لفد حضر من "روما حاملاً أوامر الإمبراطور |
| Hay un judío afuera. Quiere ver al tribuno Messala. | Open Subtitles | يوجد يهودى بالخارج "يريد مقابلة "التريبيون ميسالا |
| Ven, Messala. Hay algo que te quiero mostrar. | Open Subtitles | "تعال معى "ميسالا هناك شيئاً أود أن أريه لك |
| Debo enfrentarme a Messala a mi manera. | Open Subtitles | "لابد أن أتعامل مع "ميسالا برطيقتى الخاصة |
| Judas, olvida, olvida a Messala. Vuelve a Roma. | Open Subtitles | "يهوذا" إنس , إنس , إنس "ميسالا" "عد إلى "روما |
| El daño no vino de Messala. | Open Subtitles | "الذنب لم يكن ذنب "ميسالا كنت أعرفة جيداً |
| Roma destruyó a Messala igual que Roma destruyó a mi familia. | Open Subtitles | روما" دمرت "ميسالا" كما" دمرت عائلتى بالضبط |
| ¿Esta es la manera romana Octavio de Messala? | Open Subtitles | هل نقوم بهذا علي الطريقه "الرومانيه , "أوكتافيوس ميسالا |
| Un mensaje del fuerte, entrégaselo a Messala. | Open Subtitles | رسول من الحاميه أتي بهذه "إنها إلي "ميسالا |
| Veras por ti misma como ha cambiado. pero continua siendo el mismo Messala, que conocíamos y queríamos. | Open Subtitles | سترين بنفسك كم تغير و كيف مازال ميسالا" الذي عرفناه و أحببناه" |
| Mesala, hoy es mi cumpleaños. Casio nació tal día como hoy. | Open Subtitles | (ميسالا)، اليوم عيد ميلادي ففي هذا اليوم وُلد (كاسيوس) |
| Adiós, buen Mesala. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا (ميسالا) |
| Dame la mano, Mesala. | Open Subtitles | أعطني يدك يا (ميسالا) |
| Bienvenido, buen Mesala. | Open Subtitles | أهلا (ميسالا) |
| No, Mesala. | Open Subtitles | لا يا (ميسالا) |
| Nada, Mesala. | Open Subtitles | لا يا (ميسالا) |