Propongo que el Embajador Miguel Marín Bosch de México asuma la Presidencia del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | اقترح أن يتولى السيد ميغيل مارين بوش سفير المكسيك رئاسة اللجنة المعنية بحظر التجارب النووية. |
Tiene la palabra el representante de México, Embajador Miguel Marín Bosch. | UN | أعطي الكلمة لممثل المكسيك، السفير السيد ميغيل مارين بوش. |
Creemos que se trata de una meta totalmente realista dados los progresos alentadores realizados durante la primera parte del presente período de sesiones bajo la enérgica dirección del Embajador Miguel Marín Bosch de México y los presidentes de los grupos de trabajo. | UN | ونعتقد أن هذا هدف واقعي تماما، نظرا لما أنجز من تقدم مشجع خلال الفترة اﻷولى من هذه الدورة بفضل الادارة النشيطة للسفير ميغيل مارين بوش من المكسيك ورؤساء اﻷفرقة العاملة. |
En este contexto deseo reconocer las valiosas contribuciones del Embajador Miguel Marín Bosch de México y de su sucesor el Embajador Dembinski de Polonia al proceso de prohibición de los ensayos. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أعرب عن تقديرنا للمساهمات القيمة في عملية حظر التجارب، التي قام بها السفير ميغيل مارين بوش ممثل المكسيك، وخلفه السفير دمبنسكي ممثل بولندا. |
Deseo también dar la bienvenida al Embajador Akram del Pakistán y quiero hacer votos por el éxito futuro de nuestro amigo el Embajador Marín Bosch. | UN | كما أود أن أرحب هنا بالسيد أكرم، سفير باكستان، وأن أتمنى لصديقنا ميغيل مارين بوش التوفيق للمستقبل. |
A mi delegación le complace especialmente verle ocupar la Presidencia en esta etapa decisiva de la labor de la Conferencia de Desarme, habida cuenta de la experiencia que tiene su país y del firme respaldo que da a la causa del desarme, así como de las destacadas contribuciones hechas a este respecto por sus ilustres predecesores, en particular el Embajador Miguel Marín Bosch. | UN | ووفدي مسرور بوجه خاص لرؤيتكم تَتَبَوﱠؤون الرئاسة في هذه المرحلة الحاسمة من أعمال المؤتمر، نظراً لالتزام بلدكم المعروف جيداً بقضية نزع السلاح وللمساهمة المشهودة التي قدمها في هذا الشأن خلفاؤكم الموقرون، لا سيما السفير السيد ميغيل مارين بوش. |
Sr. Miguel Marín Bosch*** (Subsecretario de Relaciones Exteriores para África, Asia y el Pacífico, Europa y las Naciones Unidas) | UN | السيد ميغيل مارين بوش*** (نائب وزير الخارجية لشؤون أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والأمم المتحدة) |
Antes de dar la palabra a los oradores inscritos para hoy, permítanme dar la despedida a uno de nuestros más distinguidos colegas. Como ustedes saben, es ésta la última vez que el Embajador Miguel Marín Bosch, de México, estará entre nosotros, ya que ha sido llamado para desempeñar otras funciones importantes por su Gobierno, después de haber sido el representante de México ante la Conferencia durante cinco años. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين لهذا اليوم أرجو منكم السماح لي بأن أقول بضع عبارات وداع لواحد من أبرز زملائنا، فكما ستعلمون ستكون هذه آخر مرة لوجود سعادة السفير ميغيل مارين بوش ممثل المكسيك فيما بيننا، إذ إن حكومته قد استدعته ﻷداء مهام أخرى ذات أهمية بعد أن قضى خمس سنوات ممثلا للمكسيك لدى المؤتمر. |