En la práctica se los define como los que miden más de 32 micras y menos de 250. | UN | وتعرّف لأغراض العمليات بأنها ذات طول يزيد على 32 ميكرون ويقل عن 250 ميكرون. |
En la práctica se los define como los organismos que miden menos de 32 micras. | UN | وتعرّف للأغراض العملياتية بأن حجمها يقل عن 32 ميكرون. |
Se deberá procesar la meiofauna sobre coladores anidados de 1.000, 500, 250 y 32 micrones. | UN | وينبغي معالجة الكائنات الحيوانية المتوسطة في غرابيل متداخلة سعة ٠٠٠ ١ و ٥٠٠ و ٢٥٠ و ٣٢ ميكرون. |
Por ejemplo, es posible que algunas puedan aplicarse a desechos sólidos contaminados con COP solamente si son de un diámetro inferior a los 200 micrones. | UN | فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ميكرون. |
En la práctica se los define como los que miden más de 32 um y menos de 250 um. | UN | وتعرّف لأغراض عملية بأنها ذات طول يزيد على 32 ميكرون ويقل عن 250 ميكرون. بحري أوسط |
Estas bandas están centradas alrededor de los 3,7, 11 y 12 μm. | UN | وتتمركز تلك النطاقات حول 3.7 و 11 و 12 ميكرون متر. |
Así que volví a repasar todo para encontrar una conexión... entre McCrone y Grady. | Open Subtitles | لذا .. قمت بالعودة في محاولة الحصول على صلة بين ميكرون و غريدي |
También se sugirió que las muestras se tamizaran suavemente en tamices de 300 y 250 micras ordenados de manera decreciente. | UN | كما أوصي بأن يتم غربلة العينات خلال غربالين متداخلين سعة ثقوبهما 300 ميكرون و 250 ميكرونا. |
5. Zooplancton Arrastre de zooplancton desde la superficie hasta 200 m de profundidad con red de 200 micras | UN | عينة مأخوذة بشباك الجر للبلانكتونات الحيوانية من سطح البحر إلى عمق 200 متر بشبكة يبلغ قطر فتحاتها 200 ميكرون |
Quizás Uds. noten que esta barra de escala marca 100 micras para el Puente de Londres y 20 micras para este hombre gordo. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Para comparar, el diámetro de un cabello humano es alrededor de 50 micras. | TED | علي سبيل المقارنة، قطر الشعر البشري حوالي 50 ميكرون. |
La ley de Moore ha llevado las cosas al orden de las 10 micras y menos todavía. | TED | قانون مور أثبت أشياء من 10 ميكرون و أقل. |
Este casco combina materiales rígidos y blandos en la resolución de 20 micras. | TED | تجمع هذه الخوذه بين مواد صلبة وأخرى ناعمة في درجة دقة 20 ميكرون. |
Tiene 20 micrones de espesor, como el cabello de un bebé. | TED | وهذه بسماكة 20 ميكرون ، أي بسماكة شعرة طفلٍ رضيع. |
Se crean depositando capas de unos 4 micrones. | TED | تم صنعه عن طريق ترسيب طبقات حجمها 4 ميكرون |
Les voy a mostrar. Esto es muy diminuto. Tiene 6 micrones de lado. | TED | سأريكم. هذا المكعب ضئيل للغاية، طول ضلعه 6 ميكرون فقط. |
Los sensores de torsión están desalineados. Por 12 micrones. | Open Subtitles | مُستشعرات مقياس العزم خارج نطاق الترتيب بـ 12 ميكرون. |
- Cuando era alférez podía detectar un desalineamiento de 3 micrones. | Open Subtitles | حينما كنتُ ملازمًا، استطعتُ اكتشاف سوء ترتيب 3 ميكرون. |
En la práctica se los define como los organismos que miden menos de 32 um. | UN | وتعرّف للأغراض العملياتية بأن حجمها يقل عن 32 ميكرون. |
En la práctica se los define como los organismos que miden menos de 32 um. | UN | وتعرّف لأغراض عملية بأن حجمها يقل عن 32 ميكرون. |
Se definen operacionalmente como > 32 μm y < 250 μm. mesopelágico | UN | وتعرﱠف ﻷغراض العمليات بأنها ذات طول يزيد على ٣٢ ميكرون ويقل عن ٢٥٠ ميكرون. |
Era una posibilidad en un millón... que McCrone se encontrara allí con Grady, para empezar. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كانت تسديدة مليون الى واحد أن يكون ميكرون هناك في المكان الذي به غريدي في المقام الأول |