Observaciones finales: Estados Federados de Micronesia | UN | الملاحظات الختامية: ولايات ميكرونيزيا المتحدة |
La segunda fase incluirá Kiribati, las Islas Marshall y los Estados Federados de Micronesia. | UN | وثمة مرحلة ثانية ستشمل كيريباتي وجزر مارشال وولايات ميكرونيزيا المتحدة. |
El Sr. Jacob Nena, Presidente de los Estados Federados de Micronesia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحــب السيد جاكــوب نينـا، رئيـس ولايــات ميكرونيزيا المتحدة إلى المنصة. |
Informe inicial de los Estados Federados de Micronesia | UN | التقرير اﻷولي لولايات ميكرونيزيا المتحدة |
15. Excelentísimo Señor Leo Falcam, Presidente de los Estados Federados de Micronesia | UN | 15 - فخامة السيد ليو فالكام، رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة |
Tenemos algo más de 100.000 ciudadanos en los Estados Federados de Micronesia. | UN | ويبلغ تعداد السكان في ولايات ميكرونيزيا المتحدة زهاء 000 100 مواطن. |
El Sr. Redley Killion, Vicepresidente de los Estados Federados de Micronesia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد ريدلي كيليون، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة إلى المنصة |
Estados Federados de Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares | UN | ولايات ميكرونيزيا المتحدة باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة |
El representante de los Estados Federados de Micronesia señaló que el Protocolo de Montreal era el único protocolo que había logrado la ratificación universal. | UN | وأشار ممثل ولايات ميكرونيزيا المتحدة إلى أن بروتوكول مونتريال هو البروتوكول الوحيد الذي حاز على تصديق عالمي. |
Resultado del Examen Periódico Universal: Estados Federados de Micronesia | UN | نتيجة الاستعراض الدوري الشامل: ولايات ميكرونيزيا المتحدة |
13ª sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Emanuel Mori, Presidente y Jefe de Gobierno de los Estados Federados de Micronesia | UN | الجلسة العامة الثالثة عشرة كلمة فخامة السيد إيمانويل موري، رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة ورئيس حكومتها |
El Excmo. Sr. Emanuel Mori, Presidente y Jefe de Gobierno de los Estados Federados de Micronesia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد إيمانويل موري، رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة ورئيس حكومتها، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, Egipto, Serbia y los Estados Federados de Micronesia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الهند ومصر وصربيا وولايات ميكرونيزيا المتحدة. |
Discurso del Excmo. Sr. Emanuel Mori, Presidente y Jefe de Gobierno de los Estados Federados de Micronesia | UN | كلمة صاحب الفخامة إيمانويل موري، رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة ورئيس حكومتها |
El Excmo. Sr. Emanuel Mori, Presidente y Jefe de Gobierno de los Estados Federados de Micronesia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الفخامة إيمانويل موري، رئيس ولايات ميكرونيزيا المتحدة ورئيس حكومتها، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Ahora, con los informes sobre un ensayo reciente por parte de una de esas Potencias, los Estados Federados de Micronesia están profundamente preocupados de que se invierta el importante avance realizado en pro de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | واﻵن، ومع ورود أنباء عن قيام إحدى تلك الدول باجراء تجربة مؤخرا، فإن ولايات ميكرونيزيا المتحدة تتوجس خيفة من إنعكاس اتجاه التقدم الكبير الذي أحرز بشأن عقد معاهدة للخطر الشامل للتجارب. |
Los Estados Federados de Micronesia desean demostrar también su aprecio y su respaldo a la iniciativa y por lo tanto contribuirán en el momento adecuado a este fondo voluntario con una suma que confirmará nuestro reconocimiento de su importancia para nosotros. | UN | إن ولايات ميكرونيزيا المتحدة تــود أيضا أن تدلل على تقديرها ودعمها لهذه المبادرة، وبالتالـي فإننا سنسهم في الوقت المناسب، في الصندوق الطوعي بمبلــغ يؤكـــد إقرارنا بأهميته بالنسبة لنا. |
El Gobierno de los Estados Federados de Micronesia ha declarado que la precipitación radiactiva de los ensayos atómicos estadounidenses cayó no sólo en las Islas Marshall, sino también, posiblemente, en el territorio de los países que integran los Estados Federados de Micronesia, incluido Pompéi, la capital del país. | UN | وقد أكدت حكومة ولايات ميكرونيزيا المتحدة أن السقط المشع من التجارب الذرية للولايات المتحدة لم يقتصر على جزر مارشال بل ربما امتد إلى إقليم ولايات ميكرونيزيا المتحدة، بما في ذلك العاصمة بونباي. |
Tras brindar apoyo incondicional al saneamiento de las tierras de las Islas Marshall, los Estados Federados de Micronesia se pronuncian resueltamente en contra de que se cree en la región depósito alguno para los desechos radiactivos. | UN | وفي حين أن ولايات ميكرونيزيا المتحدة تؤيد اصلاح اﻷراضي في جزر مارشال إصلاحا تاما، فإنها تعارض بشدة إنشاء أي مرفق في المنطقة لتخزين النفايات المشعة. |
Movidos precisamente por esta convicción, los Estados Federados de Micronesia asumieron la presidencia del grupo de trabajo del Foro del Pacífico Sur, que se ocupa de la redacción de un proyecto de convenio sobre la prohibición de los desechos peligrosos en la región. | UN | ومن منطلق هذه القناعة تولت ولايات ميكرونيزيا المتحدة رئاسة الفريق العامل التابع لمحفل جنوب المحيط الهادئ المعني بمشروع اتفاقية حظر النفايات الضارة في المنطقة. |