ESQUEMAS PREPARADOS POR EL SR. VACLAV Mikulka | UN | موجز من إعداد السيد فاكلاف ميكولكا |
Cuadragésimo segundo Sr. Rajab A. Azzarouk Sr. Václav Mikulka Sr. Kenneth McKenzie | UN | الثانيـة السيد رجب ع. الزروق السيد فاكلاف ميكولكا السيد كينيث ماكنزي |
A este respecto, es preciso rendir un especial tributo al Relator Especial, Sr. Mikulka. | UN | ووجه التحية في هذا الشأن للمقرر الخاص السيد ميكولكا. |
Presentó asimismo al nuevo Director de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Sr. Václav Mikulka. | UN | كما قدم المستشار القانوني المدير الجديد لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، السيد فاكلاف ميكولكا. |
En su declaración de introducción, el Sr. Mikulka, agradeció a la Subcomisión el honor que había conferido a él y a su país al reelegirle a la Presidencia, y describió brevemente la labor que había de llevar a cabo la Subcomisión en su presente período de sesiones. | UN | وأعرب السيد ميكولكا في بيانه الاستهلالي عن الشكر للجنة الفرعية على تشريفه هو وبلده بإعادة انتخابه رئيسا، وقدم عرضا موجزا للعمل الذي ينتظر اللجنة الفرعية في دورتها الحالية. |
Cuadragésimo quinto Sr. Václav Mikulka Sr. Jan-Jaap van de Velde Sr. Saeid Mirzaee-Yengejeh | UN | الخامسـة السيد فاكلاف ميكولكا السيد جان - جاب فان السيد سعيد ميرزاي - ينغجة |
Nuestra Comisión es también muy afortunada por contar con la importante colaboración del Profesor John H. Carver, de Australia, y del Sr. Václav Mikulka como Presidentes de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, respectivamente. | UN | ومن حســن حظ لجنتنــا أيضــا أن تتلقى المساعدة الهامة من اﻷستاذ جون كارفر ممثل استراليا والسيد فاكلاف ميكولكا رئيسي اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية على التوالي. |
Mi delegación también tuvo el privilegio de asistir al período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, bajo la excelente Presidencia del Sr. Mikulka, de la República Checa. | UN | وكان من حسن حظ وفد بلدي أيضا أن يحضر جلسات اللجنة الفرعية القانونية التي انعقدت تحت الرئاسة الممتازة للسيد ميكولكا ممثل الجمهورية التشيكية. |
Tomamos nota con satisfacción de la labor que desarrollaron las dos Subcomisiones durante sus recientes períodos de sesiones, bajo la Presidencia del Sr. John Carver, de Australia, y del Sr. Vaclav Mikulka, de la República Checa. | UN | ونلاحظ بارتياح ما أنجزته اللجنتان الفرعيتان من أعمال خلال دورتيهما اﻷخيرتين اللتين انعقدتا برئاسة السيد جون كارفر ممثل استراليا والسيد فاكلاف ميكولكا ممثل الجمهورية التشيكية. |
Mi delegación considera que dicho período de sesiones se realizó en un clima de trabajo constructivo y fructífero. Sin lugar a dudas, ello se debe en gran parte a la excelente labor realizada por su Presidente, el Sr. Vaclav Mikulka. | UN | ويرى وفدي أن تلك الدورة عقدت في ظل مناخ عمل بنﱠاء ومثمر؛ وكان ذلك إلى حد كبير نتيجة للعمل الممتاز الذي قام به رئيس اللجنة الفرعية، السيد فاتشلاف ميكولكا. |
Sr. Vaclav Mikulka 35345 31963 S-3460A | UN | السيد فوكلار ميكولكا 35345 31963 S-3460A |
Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó como Secretario del Comité. | UN | 4 - وعمل مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية فاكلاف ميكولكا سكرتيرا للجنة. |
Sr. Vaclav Mikulka 3-5345 3-1963 S-3460A | UN | السيد فوكلار ميكولكا 3-5345 3-1963 S-3460A |
Además, quiero dejar constancia de nuestro agradecimiento por la destacada y eficiente cooperación del Secretario de la Comisión, Sr. Václav Mikulka, y su muy competente equipo. | UN | فضلاً عن ذلك، أود أن أُسجّل رسمياً امتناننا للتعاون القدير والكفؤ الذ قدمه أمين اللجنة السيد فاكلاف ميكولكا وفريقه الكفؤ. |
Sr. Václav Mikulka 3-5345 3-1963 S-3460A | UN | السيد فوكلار ميكولكا 3-5345 3-1963 S-3460A |
El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó como Secretario del Comité Especial. | UN | 5 - وقد تولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا أمانة اللجنة. |
Sr. Václav Mikulka 3-5345 3-1963 S-3460A | UN | السيد فاتسلاف ميكولكا 3-5345 3-1963 S-3460A |
Sr. Václav Mikulka 3-5345 3-1963 S-3460A | UN | السيد فاتسلاف ميكولكا 3-5345 3-1963 S-3460A |
El Sr. Mikulka ha participado en los trabajos de la Comisión durante muchos años en calidad de representante de su país, Presidente de la Comisión y Secretario, y ha hecho una contribución inestimable a la labor de la Mesa y del conjunto de la Comisión. | UN | وقد شارك السيد ميكولكا في عمل اللجنة لسنوات كثيرة، بوصفه ممثل بلده، وبوصفه رئيسا للجنة، وسكرتيرا لها. وساهم مساهمة قيمة في عمل المكتب واللجنة ككل. |
Sr. Václav Mikulka 3-5345 3-1963 S-3460A | UN | السيد فاتسلاف ميكولكا 3-5345 3-1963 S-3460A |