Sra. Milena Pires, União Democrática Timorense | UN | السيدة ميلينا بيريس، الاتحاد الديمقراطي التيموري |
Sra. Milena Pires, União Democrática Timorense | UN | السيدة ميلينا بيريس، الاتحاد الديمقراطي التيموري |
Sra. Milena Pires, União Democrática Timorese | UN | السيدة ميلينا بيريس، الاتحاد الديمقراطي التيموري |
Filtrando la cinta del testimonio de Melina sobre ti violándola no era una amenaza. | Open Subtitles | تسريب التسجيل الذي أقرّت فيه ميلينا عن اعتدائك عليها لم يكن تهديداً |
Antes de que empecemos, uníos a mi en una oración para la miembro de nuestra congregación, Melanie Howard. | Open Subtitles | قبل البداية أرجو أن تنضمو لي للصلاة لعضو من أبرشيتنا ميلينا هوارد |
Sra. Milena Jurisic Asesora jurídica | UN | السيدة ميلينا يوريسيتش مستشارة قانونية، فوكوفار |
Milena se dirigía a un comercio local cuando fue detenida por dos hombres no identificados en un vehículo a motor blanco con matrícula de Kosovo (KS). | UN | وكانت ميلينا في طريقها إلى أحد المتاجر المحلية عندما أوقفها مجهولان يستقلان مركبة بيضاء تحمل لوحات خاصة بكوسوفو. |
La Sra. Milena Pires fue elegida para ser uno de los 23 expertos del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en 2010. | UN | ١٧٣ - انتخبت السيدة ميلينا بيريس واحدة من 23 خبيرا للعمل في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2010. |
No sé como los empleados de Milena llegan a estas medidas. | Open Subtitles | لا أدري كيف وصل عمال ميلينا إلى هذه القياسات |
Pero primero necesita coger la Caja del Destino... para que la Reina Milena no pueda hacer daño a nadie nunca más. | Open Subtitles | لكن أولاً يحتاج ان يحصل علي صندوق "أوردين" لكي لا تستطيع الملكة "ميلينا" ان تُأذي احد ثانيةً ابداً. |
La semana pasada, Daniel fue interrogado por la desaparición de Patricia Valdez y Milena Valdez, su hija de 16 años. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما |
¿Y Milena, Daniel, está también ahí? | Open Subtitles | ماذا عن ميلينا دانييل,هل هي بالداخل أيضا؟ |
De acuerdo, Daniel, si tienes a Patricia y a Milena ahí haz lo correcto y ríndete. | Open Subtitles | حسنا,دانييل,ان كانت باتريشيا و ميلينا بالداخل فقم بالفعل الصحيح و سلم نفسك |
Actúa también en nombre de su esposa, la Sra. Matilde Landazabal López y de sus hijos William Alfonso, Ricardo, Clara Milena y Víctor Adolfo Aponte Landazabal. | UN | وقد قَدم الطلب أيضاً بالنيابة عن زوجته، ماتيلد لانداسابال لوبيس، وأطفاله وليام ألفونسو وريكاردو وكلارا ميلينا وفيكتور أدولفو أبونتي لانداسابال. |
Milena Verlag, una editorial austríaca de mujeres que publica libros de autoras austríacas y libros sobre cuestiones relativas a la mujer, recibe asistencia en virtud del plan de subsidios para la publicación. | UN | وفي إطار المنح التي تُوزع على دور النشر، تم تقديم الدعم إلى ميلينا فيرلاغ، وهي دار نشر نسائية نمساوية تنشر الكتب التي تؤلفها كاتبات نمساويات بالإضافة إلى الكتب التي تهتم بشؤون المرأة. |
4 de noviembre de 2005: Tentativa de secuestro de Milena Krstić, de 15 años, de Ugljare. | UN | 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005: محاولة اختطاف ميلينا كرستيتش، 15 عاماً، من أوغليار. |
Oh, por cierto, no nos presentaron, Melina. | Open Subtitles | بالمناسبة نحن لم نتعارف بشكل لائق يا ميلينا |
Melina, por favor, confíe en mí. | Open Subtitles | لكي يعرض حياته للخطر من أجله والآن.. ميلينا ثقي بي |
Mi investigador privado ha contactado con Melina Galoudian y le hemos ofrecido 500 mil dólares. | Open Subtitles | مخبري الخاص قد تواصل مع ميلينا غولودين وعرضنا عليها 500 ألف دولار |
Centel Online, soy Melanie, ¿en qué puedo ayudarle? | Open Subtitles | . ميلينا تتكلم كيف يمكنني ان اساعدك |
Tú temías ver aparecer a Miléna a cada momento. | Open Subtitles | كنت متخوف من أن تقتحم "ميلينا" المكان، أتذكر؟ |
Negro, Malina Birch, vas en primero. | Open Subtitles | الأسود, (ميلينا بيرش), انتِ الأولي. |
Y en la esquina roja tenemos a Malini Jaisingh de Sri Lanka. | Open Subtitles | فى الجانب الاحمر لدينا السيرلانكيه ( ميلينا جاى سينج ) |
Bakone Melema Moloto (Sudáfrica) 116 | UN | باكوني ميلينا مولوتو (جنوب أفريقيا) 116 |