Mandato: Artículo 3, párrafos 6 y 7 y el artículo 17, párrafo 4, del Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | الولاية: الفقرات 6 و7 من المادة 3 والفقرة 4 من المادة 17، من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق. |
Un representante dijo que había que dar la debida importancia a las liberaciones de mercurio en el agua y la tierra, ya que habían sido la principal causa de la enfermedad de Minamata. | UN | وقال أحد الممثلين إن من الواجب إيلاء الإطلاقات في الماء واليابسة أهمية خاصة باعتبارها السبب الرئيسي في كارثة ميناماتا. |
No obstante, un representante puso en duda la pertinencia del modelo de Minamata, ya que ese convenio se refería específicamente al mercurio. | UN | بيد أن أحد الممثلين شكك في ملاءمة نموذج ميناماتا بالنظر إلى أن تلك الاتفاقية تتصل تحديداً بالزئبق. |
No obstante, un representante puso en tela de juicio la pertinencia del modelo de Minamata, ya que ese convenio se relacionaba específicamente con el mercurio. | UN | بيد أن أحد الممثلين شكك في ملاءمة نموذج ميناماتا بالنظر إلى أن تلك الاتفاقية تتصل تحديداً بالزئبق. |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Nota informativa para la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مذكرة تصورية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Conferencia de Plenipotentiarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Texto del Convenio de Minamata sobre el Mercurio para su adopción por la Conferencia de Plenipotenciarios | UN | نص اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق المقدم إلى مؤتمر المفوضين لاعتماده |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Acta Final de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | الوثيقة الختامية لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Resoluciones adoptadas por la Conferencia de Plenopotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مشاريع القرارات التي اعتمدها مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Reglamento de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | النظام الداخلي لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Reunión Preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Nota informativa para la reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | مذكرة تصورية للاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Reunión preparatoria de la Conferencia de Plenipotenciarios sobre el Convenio de Minamata sobre el Mercurio | UN | الاجتماع التحضيري لمؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Por la presente se notifica a la Secretaría del Convenio de Estocolmo la inscripción de las siguientes exenciones específicas con arreglo al párrafo 1 del artículo 6 del Convenio. | UN | بهذا تُخطَر أمانة اتفاقية ميناماتا بتسجيل الإعفاء/الإعفاءات المحددة التالية عملاً بالفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية |