Así que vamos a mostrarles que en Minden no nos rajamos. ¡Nunca! | Open Subtitles | لذا ، لنخرج من هنا ونريهم من يكون فريق (ميندين)! |
Claro, son tiempos difíciles aquí en Minden. | Open Subtitles | بالتأكيد، إننا نمر بوقت صعب هنا في (ميندين) |
Es la quarterback reserva de los Browns de Minden. El juego es el sábado. | Open Subtitles | إنها لاعبة خلف خط الوسط الإحتياطية المبارة الأولى في (ميندين براونز) يوم السبت |
No sé si ustedes piensan lo mismo, pero ése no es el Minden que yo conozco. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أنكم لستم أهل (ميندين) الذين أعرفهم |
MANDEMOS A LOS BROWNS DE Minden A MIAMI | Open Subtitles | فريق (ميندين) إلى (ميامي) حـفـلـة جم التبرعات |
Durante 20 años, me ha oído decir cuántas ganas tenía de irme de Minden. | Open Subtitles | القس،لـ20 عاما . عملت ما أقول وكما أردت لترك (ميندين) |
- Y las de Minden están casi vacías. - Estamos muy lejos de Minden. | Open Subtitles | ـ أما بالنسبة إلى (ميندين) ، فإنهم فارغون ـ إننا بعيدين جدا عن (ميندين) |
Sólo así podremos llevarle el título a Minden. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنعود بهذا الشيء إلى (ميندين) |
- Vengo de un pueblito llamado Minden. | Open Subtitles | - أنا من بلدة صغيرة تدعي ميندين . |
Lo único que sabemos a ciencia cierta es que aquí, en Minden, tenemos buen corazón. Escuchen. | Open Subtitles | أننا هنا في (ميندين) حصلنا على الاهتمام |
- Tenemos un dicho en Minden. - Ay, no. | Open Subtitles | - في ميندين لدينا مقولة . |
FONDO PARA SALIR DE Minden | Open Subtitles | للخروج من (ميندين) |
¿Dónde queda Minden? | Open Subtitles | أين تقع (ميندين)؟ |
Minden está de vuelta, ¿no? | Open Subtitles | تعيش (ميندين) |