"مينساه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mensah
        
    El Tribunal designó al Magistrado Thomas A. Mensah, Presidente del Tribunal, como séptimo miembro de la Comisión mencionada. UN وقد عيﱠنت المحكمة رئيسها القاضي توماس أ. مينساه ليكون العضو السابع في اللجنة المشار إليها.
    Es la posición confirmada en la causa del Tribunal Supremo Mensah c. Mensah. UN وقد أكدت هذا الأمر المحكمة العليا في قضية مينساه ضد مينساه.
    Felicitamos al Magistrado Thomas Mensah, de Ghana, por su elección como primer Presidente del Tribunal. UN وإننا نهنئ القاضي توماس مينساه من غانا على انتخابه كأول رئيس للمحكمة.
    Lo hago en especial en nombre del Presidente del Tribunal, el Magistrado Thomas Mensah, y de los demás magistrados. UN وأفعل ذلك خصوصا بالنيابة عن رئيس المحكمة، القاضي توماس مينساه والقضاة اﻵخرين.
    El Presidente Mensah lamenta no haber podido asistir hoy. UN ويأسف الرئيس مينساه لعدم تمكنه من الحضور هنا اليوم.
    En la oficina de Nueva York están también el Comisario Adjunto Victor Douba y el Comisario Auxiliar Alfred Mensah. UN ويتخذ نائب المفوض فيكتور دوبا والمفوض المساعد ألفريد مينساه من مكتب نيويورك مكتبا لهما أيضا.
    Galardones 1970 Ganadora del Premio Mensah Sarbah al mejor alumno en la clase de derecho profesional. UN 1970 حصلت على جائزة مينساه سارباه لكونها أفضل طالبة في دورة التأهيل لممارسة مهنة القانون.
    Dado que el Tribunal no contaba con ningún magistrado de nacionalidad ghanesa, Ghana designó al Sr. Thomas A. Mensah para que actuara como Magistrado ad hoc en la causa de conformidad con el artículo 17 del Estatuto y el artículo 19 del Reglamento. UN مينساه قاضيا مخصصا في هذه القضية عملا بأحكام المادة 17 من النظام الأساسي للمحكمة والمادة 19 من لائحتها.
    El 5 de octubre de 1996 los magistrados eligieron Presidente al Magistrado Mensah. UN ١١ - في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، انتخب القضاة القاضي مينساه رئيسا للمحكمة.
    La Comisión es presidida por el Presidente del Tribunal, Magistrado Mensah, y está compuesta por los Magistrados Marotta Rangel, Yankov, Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Laing, Treves y Ndiaye. UN ويرأس اللجنة القاضي مينساه رئيس المحكمة، وتتألف من القضاة ماروتا رانجيل، ويانكوف، وشاندراسيخارا راو، وأندرسون، وفوكاس، وواريوبا، ولينغ، وتريفيس، وندياي.
    El Presidente del Tribunal es el Magistrado Thomas A. Mensah y el Vicepresidente es el Magistrado Rüdiger Wolfrum. UN ٥ - ويعمل القاضي توماس مينساه رئيسا للمحكمة، والقاضي روديجر وولفروم نائبا للرئيس.
    Habida cuenta de que es la primera ocasión en que puedo presentar esta declaración a la Asamblea General, aprovecho esta oportunidad para expresar mi profundo reconocimiento a la labor de mis predecesores, los Magistrados Thomas Mensah y Chandrasekhara Rao. UN وحيث أن هذه هي المرة الأولى التي أتمكن فيها من تقديم هذا البيان للجمعية العامة، أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن عميق تقديري لعمل سلفي، القاضي توماس مينساه والقاضي تشاندراسيخارا راو.
    Nombre: Sr. Eric Nii Yarboi Mensah UN الاسم: السيد إريك ني ياربوي مينساه
    El 5 de octubre de 1996 los magistrados eligieron Presidente al Magistrado Thomas A. Mensah (Ghana), quien se desempeñaría como primer Presidente del Tribunal. UN ١١ - وفي ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، انتخب القضاة القاضي توماس أ. مينساه )غانا( ليكون أول رئيس للمحكمة.
    El 8 de octubre de 1999, durante su octavo período de sesiones, el Tribunal aprobó las directrices para la preparación y distribución de documentos propuestas por el Magistrado Mensah (ITLOS/23). UN 93 - اعتمدت المحكمة في دورتها الثامنة المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وبناء على اقتراح من القاضي مينساه المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعــــداد الوثائـق وتعميمـهـا (ITLOS/23).
    El Magistrado Owada adjuntó una opinión disidente al fallo de la Corte; el Magistrado Abraham adjuntó una opinión separada al fallo de la Corte; los Magistrados Keith y Xue adjuntaron declaraciones al fallo de la Corte; la Magistrada Donoghue adjuntó una opinión separada al fallo de la Corte; los Magistrados ad hoc Mensah y Cot adjuntaron declaraciones al fallo de la Corte. UN وذيل القاضي أووادا حكم المحكمة برأي مخالف؛ وذيل القاضي أبراهام حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القاضيان كيث وشوي حكم المحكمة بإعلانين؛ وذيلت القاضية دونوهيو حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القاضيان الخاصان مينساه وكوت حكم المحكمة بإعلانين.
    Los siguientes candidatos resultaron elegidos con la mayoría necesaria de 67 votos: El Sr. Mensah (Ghana) (81) y el Sr. Ndiaye (Senegal) (82). UN وانتخب المرشحان التاليان بحصولهما على اﻷغلبية المطلوبة وهي ٦٧ صوتا: السيد مينساه )غانا( )٨١( والسيد ندياي )السنغال( )٨٢(.
    En los períodos de sesiones séptimo y octavo, el Presidente Mensah informó al Tribunal acerca del estado de las negociaciones con las autoridades de Alemania sobre un acuerdo relativo a la sede entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y la República Federal de Alemania. UN 43 - أبلغ الرئيس مينساه المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة بمعلومات عن المرحلة التي بلغتها المفاوضات مع السلطات الألمانية بشأن اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    En el período abarcado por el presente examen, recibieron el premio las siguientes personas: Ramón Ojeda Mestre (2004), Phillippe Sands (2005), Dinah Shelton y Thomas Mensah (2006), y Françoise Burhenne-Guilmin y David Freestone (2007). UN ومن الفائزين بالجائزة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض: رامون أوخيدا ميستري (2004) وفيليب ساندز (2005) ودينا شيلتون وتوماس مينساه (2006) وفرانسواز بورهين - غيلمان وديفيد فريستون (2007).
    Sr. Eric Nii Yarboi Mensah (Ghana) UN السيد إريك نيي ياربوي مينساه (غانا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus