"ميولهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su orientación
        
    • de orientación
        
    • la orientación
        
    • sus preferencias
        
    • sus gustos
        
    • sus inclinaciones
        
    Muchos países reconocen el derecho a la vida privada en las relaciones íntimas y lo disfrutan todos los ciudadanos cualquiera que sea su orientación sexual. UN تعترف بلدان كثيرة لجميع المواطنين بحق الخصوصية في العلاقات الحميمة بغض النظر عن ميولهم الجنسية.
    Estaba en curso la preparación de una ley que prohíba la discriminación contra las personas en razón de su orientación sexual. UN ويجري في الوقت الراهن إعداد قانون لمكافحة التمييز ينص على حظر التمييز ضد الأشخاص بسبب ميولهم الجنسية.
    La Carta de Derechos y Libertades del Canadá garantizaba la igualdad de todas las personas, con independencia de su orientación sexual. UN ويكفل الميثاق الكندي المساواة للجميع، بصرف النظر عن ميولهم الجنسية.
    El Estado parte debe velar por que se investiguen minuciosamente todas las denuncias de agresiones y amenazas por motivos de orientación sexual o de identidad de género. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن إجراء تحقيق متعمق في جميع ادعاءات الاعتداءات والتهديدات التي يتعرض لها الأفراد بسبب ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية.
    Más de una docena de estados y 100 ciudades ofrecen protección del empleo a los ciudadanos basada en la orientación sexual. UN وتوفر أكثر من 12 ولاية و100 مدينة سبل حماية حق العمل للأفراد بغض النظر عن ميولهم الجنسية.
    Instó al Senegal a que revocara el artículo 319 del Código Penal y revisara las otras leyes que causaban discriminación, persecución y sanciones a las personas únicamente por su orientación sexual o su identidad de género. UN وحثت الرابطة السنغال على إلغاء المادة 319 من قانون العقوبات وإعادة النظر في التشريعات الأخرى التي أدت إلى التمييز وإلى مقاضاة الأشخاص ومعاقبتهم بسبب ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية ليس إلا.
    La Unión Europea se opone a todas las formas de discriminación, incluida la discriminación de personas por su orientación sexual. UN والاتحاد الأوروبي يرفض كل أشكال التمييز، بما فيها التمييز ضد الأشخاص على أساس ميولهم الجنسية.
    Hay personas que son ejecutadas en el mundo debido a su orientación sexual. UN فثمة أشخاص يقتلون في شتى أنحاء العالم بسبب ميولهم الجنسية.
    La práctica de atacar a las personas por su orientación sexual ha sido documentada reiteradamente por el Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales. UN إن ممارسة استهداف أشخاص على أساس ميولهم الجنسية قد وثقت مراراً من جانب المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء.
    Cuando las personas son atacadas, violadas o encarceladas por su orientación sexual, debemos denunciarlo. UN ولا بد أن نرفع أصواتنا إذا ما تعرض أشخاص للاعتداء أو الإيذاء أو السجن بسبب ميولهم الجنسية.
    Francia indicó que muchas personas habían muerto como consecuencia de su orientación sexual y que el Código Penal iraquí todavía tipificaba como delito la homosexualidad. UN ولاحظت أن العديد من الناس قُتلوا بسبب ميولهم الجنسية، وأن قانون العقوبات العراقي لا يزال يجرِّم المثلية الجنسية.
    Asimismo desearía saber el número de denuncias presentadas por personas detenidas a causa de su orientación sexual, así como el resultado de éstas. UN وسأل أيضا عن عدد الشكاوى التي قدمها أشخاص احتجزوا بسبب ميولهم الجنسية وعما آل إليه أمر تلك الشكاوى.
    Los homosexuales y las lesbianas son amenazados en Uganda con ser considerados criminales por su orientación sexual, y otras minorías están sujetas a la persecución, la opresión o la violencia. UN ويهدد المثليون والسحاقيات بتجريم ميولهم الجنسية في أوغندا، بينما تتعرض أقليات أخرى للاضطهاد أو العنف.
    Esta ley no contiene disposiciones que permitan discriminar a las personas en razón de su orientación sexual. UN ولا يتضمن هذا القانون أحكاماً تسمح بالتمييز ضد أشخاص بسبب ميولهم الجنسية.
    Las personas también tienen derecho a que no se expongan públicamente su orientación religiosa o sus creencias en contra de su voluntad y a mantener sus convicciones en secreto. UN ويحق للأفراد أيضاً عدم الإفصاح علناً عن ميولهم الدينية أو العقائدية رغماً عنهم والاحتفاظ بقناعاتهم لأنفسهم.
    Esos derechos también rigen para las personas que sufren discriminación a causa de su orientación sexual o su identidad de género. UN وهذه الحقوق تنطبق أيضا على مَن يواجهون التمييز على أساس ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية.
    39. Israel protege firmemente los derechos de sus ciudadanos a vivir libremente con arreglo a su orientación sexual. UN 39- توفِّر إسرائيل حمايةً قويةً لحقوق مواطنيها في العيش بحرية بما يتوافق مع ميولهم الجنسية.
    Queremos que la gente se acepte y acepte a los demás, no importa cual sea su orientación sexual. Open Subtitles ويتقبلوا انفسهم مهما كان نوع ميولهم الجنسي
    El Estado parte debe velar por que se investiguen minuciosamente todas las denuncias de agresiones y amenazas por motivos de orientación sexual o de identidad de género. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن إجراء تحقيق متعمق في جميع ادعاءات الاعتداءات والتهديدات التي يتعرض لها الأفراد بسبب ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية.
    Polonia debía velar por que se investigaran minuciosamente todas las denuncias de agresiones y amenazas por motivos de orientación sexual o de identidad de género. UN وينبغي لبولندا أن تضمن إجراء تحقيق متعمق في جميع ادعاءات الاعتداءات والتهديدات ضد الأفراد على أساس ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية.
    Suecia preguntó si Polonia podía dar más detalles sobre esas y otras medidas que se estuvieran tomando para garantizar la plena igualdad ante la ley de las personas, independientemente de la orientación sexual. UN وطلبت السويد إلى بولندا أن تقدّم تفاصيل إضافية بشأن هذه التشريعات والبرامج وغيرها من التدابير المتّخذة لضمان المساواة التامة أمام القانون بين جميع الأفراد بصرف النظر عن ميولهم الجنسي.
    Algunos jóvenes todavía eligen una ocupación o especialidad que no se corresponde con sus preferencias. UN ولا يزال بعض الشبيبة يختارون مهنة أو تخصصاً لا يلائم ميولهم.
    sus gustos también son similares Open Subtitles ميولهم متماثلة أيضا
    * Escasez de actividades paralelas que se vinculan con el entorno de los estudiantes y se adecuan a sus inclinaciones y preferencias; UN قلة الأنشطة المرافقة للمنهاج والمرتبطة ببيئة الدارسين/ات والمنسجمة مع ميولهم/ن ورغباتهم/ن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus