Estuvo técnicamente muerta unos minutos. No lo ha resuelto a nivel consciente. | Open Subtitles | كانت ميّتة إكلينيكياً لبضع دقائق لم تتعامل مع هذا بوعي |
Si estuvo muerta cuatro meses ¿por qué se ve como las otras momias? | Open Subtitles | لو كانت ميّتة منذ أربعة أشهر، فلمَ تبدو تماماً كالمومياوات الأخرى؟ |
Claro que sí. Aun si la encontramos ella probablemente ya está muerta. | Open Subtitles | إن لم تعثر عليها حتى الآن فهي على الأغلب ميّتة |
Lo siento, aún está muerta, pero asegúrese de volver a comprobarlo mañana por la noche. | Open Subtitles | انا آسـفة , ولكنّها ما زالت ميّتة ولكنّ لتتأكّد عاود الاتّصال ليلة الغد |
De repente, ve un gato muerto, que la horroriza... porque ha sido decapitado. | Open Subtitles | فجأة, ترى قِطّة ميّتة, مِمّا يُثير رُعبَها, لأن القِطّة كانت مقطوعة الرأس. |
Fue encontrada muerta hace dos semanas, probablemente por hablar con el periodista. | Open Subtitles | ،لقد وُجِدَت ميّتة منذُ يومين .على الأرجح بسبب مُحادثتها للصحفيّ |
La paciente de la segunda sala de observación, estaba medio muerta cuando la traje. | Open Subtitles | المريضة التي في غرفة الفحص رقم 2، كانت شبه ميّتة حين أحضرتها. |
La paciente de la segunda sala de observación, estaba medio muerta cuando la traje. | Open Subtitles | المريضة التي في غرفة الفحص رقم 2، كانت شبه ميّتة حين أحضرتها. |
Realmente me gustaría no estar muerta ya más para que pueda sentirlo plenamente. | Open Subtitles | أودّ حقاً ألّا أكون ميّتة بعد الآن حتى أشعر بشكلٍ كامل. |
Fue hallada muerta anoche, a partir de una llamada anónima al 911. | Open Subtitles | تمّ إيجادها ميّتة ليلة أمس بناء على اتصال من مجهول |
Si no le diera un lugar para vivir estaria en la carcel o muerta. | Open Subtitles | لو لم أعمل لها مكاناً هنا لكانت خلف القضبان، أو ميّتة |
Aprovecha el momento, mañana puedes estar muerta. | Open Subtitles | إستغلّي اللحظة ، لأنه ربما غداً تكونين ميّتة |
Claro que está muerta. | Open Subtitles | بالطبع، الحقيقة بإنّها أنّها ميّتة تعطي مهلة واحدة. |
Una muerta con un cuchillo está de camino. | Open Subtitles | هنالك امرأة ميّتة ومعها سكّين في طريقها إلينا |
El que te quiere muerta, cree que lo estás... | Open Subtitles | لكن من يريدُكِ ميّتة يظن أنكِ متِّ ولديكِ فرصة للبدء مجدّداً |
Hicimos mal, sólo eso. No estaba muerta. | Open Subtitles | لقد أخطأنا، هذا كلّ ما فى الأمر، لم تكن ميّتة |
Un policía francés me dijo que estaba muerta y que debía decírselo. | Open Subtitles | قال لي رجل شرطة فرنسي أنها ميّتة وأنه يتعيّن عليّ إخبارها |
Pero lo único que un Jurado verá son tus huellas en el lubricante, en el alfeizar y otra chica muerta. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة |
La niñera Mc. muerta fue encontrada en una secadora. ¿No crees que el Capitán me dejará meterme en esa historia? | Open Subtitles | عُثر على مربيّة ميّتة في مجفف دوّار لم تعتقدي أنّ النقيب سيبعدني عن تلك القصة؟ |
Nos deja con un fiambre muerto de sobredosis, lo que equivale a asesinato. | Open Subtitles | بل تركت لنا جثة ميّتة بسبب جرعة زائدة والتي قد تصل إلى تهمة القتل |
El otro nombre es el de una niña que murió hace dos años. | Open Subtitles | فاسمه على الحساب. والاسم الآخر كان لفتاةٍ ميّتة لسنتيْن. |
Dijeron que si el agua no hubiese estado tan fría... habría tenido muerte cerebral. | Open Subtitles | قالوا لو أنّ تلك المياه لم تكن باردة جداً، لكانت ميّتة دماغيّاً |
Las ostras gigantes, vivas o muertas, no están a salvo de nosotros. | TED | المحّارات العملاقة سواء كانت ميّتة أو حيّة ليست بأمان منا. |
Monos muertos y asfixia autoerótica, mi pie para irme. | Open Subtitles | قردة ميّتة و اختناق شهويّ تلقائي هذا نموذجي |