"ميّتة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muerta
        
    • muerto
        
    • murió
        
    • muerte
        
    • muertas
        
    • muertos
        
    Estuvo técnicamente muerta unos minutos. No lo ha resuelto a nivel consciente. Open Subtitles كانت ميّتة إكلينيكياً لبضع دقائق لم تتعامل مع هذا بوعي
    Si estuvo muerta cuatro meses ¿por qué se ve como las otras momias? Open Subtitles لو كانت ميّتة منذ أربعة أشهر، فلمَ تبدو تماماً كالمومياوات الأخرى؟
    Claro que sí. Aun si la encontramos ella probablemente ya está muerta. Open Subtitles إن لم تعثر عليها حتى الآن فهي على الأغلب ميّتة
    Lo siento, aún está muerta, pero asegúrese de volver a comprobarlo mañana por la noche. Open Subtitles انا آسـفة , ولكنّها ما زالت ميّتة ولكنّ لتتأكّد عاود الاتّصال ليلة الغد
    De repente, ve un gato muerto, que la horroriza... porque ha sido decapitado. Open Subtitles فجأة, ترى قِطّة ميّتة, مِمّا يُثير رُعبَها, لأن القِطّة كانت مقطوعة الرأس.
    Fue encontrada muerta hace dos semanas, probablemente por hablar con el periodista. Open Subtitles ،لقد وُجِدَت ميّتة منذُ يومين .على الأرجح بسبب مُحادثتها للصحفيّ
    La paciente de la segunda sala de observación, estaba medio muerta cuando la traje. Open Subtitles المريضة التي في غرفة الفحص رقم 2، كانت شبه ميّتة حين أحضرتها.
    La paciente de la segunda sala de observación, estaba medio muerta cuando la traje. Open Subtitles المريضة التي في غرفة الفحص رقم 2، كانت شبه ميّتة حين أحضرتها.
    Realmente me gustaría no estar muerta ya más para que pueda sentirlo plenamente. Open Subtitles أودّ حقاً ألّا أكون ميّتة بعد الآن حتى أشعر بشكلٍ كامل.
    Fue hallada muerta anoche, a partir de una llamada anónima al 911. Open Subtitles تمّ إيجادها ميّتة ليلة أمس بناء على اتصال من مجهول
    Si no le diera un lugar para vivir estaria en la carcel o muerta. Open Subtitles لو لم أعمل لها مكاناً هنا لكانت خلف القضبان، أو ميّتة
    Aprovecha el momento, mañana puedes estar muerta. Open Subtitles إستغلّي اللحظة ، لأنه ربما غداً تكونين ميّتة
    Claro que está muerta. Open Subtitles بالطبع، الحقيقة بإنّها أنّها ميّتة تعطي مهلة واحدة.
    Una muerta con un cuchillo está de camino. Open Subtitles هنالك امرأة ميّتة ومعها سكّين في طريقها إلينا
    El que te quiere muerta, cree que lo estás... Open Subtitles لكن من يريدُكِ ميّتة يظن أنكِ متِّ ولديكِ فرصة للبدء مجدّداً
    Hicimos mal, sólo eso. No estaba muerta. Open Subtitles لقد أخطأنا، هذا كلّ ما فى الأمر، لم تكن ميّتة
    Un policía francés me dijo que estaba muerta y que debía decírselo. Open Subtitles قال لي رجل شرطة فرنسي أنها ميّتة وأنه يتعيّن عليّ إخبارها
    Pero lo único que un Jurado verá son tus huellas en el lubricante, en el alfeizar y otra chica muerta. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة
    La niñera Mc. muerta fue encontrada en una secadora. ¿No crees que el Capitán me dejará meterme en esa historia? Open Subtitles عُثر على مربيّة ميّتة في مجفف دوّار لم تعتقدي أنّ النقيب سيبعدني عن تلك القصة؟
    Nos deja con un fiambre muerto de sobredosis, lo que equivale a asesinato. Open Subtitles بل تركت لنا جثة ميّتة بسبب جرعة زائدة والتي قد تصل إلى تهمة القتل
    El otro nombre es el de una niña que murió hace dos años. Open Subtitles فاسمه على الحساب. والاسم الآخر كان لفتاةٍ ميّتة لسنتيْن.
    Dijeron que si el agua no hubiese estado tan fría... habría tenido muerte cerebral. Open Subtitles قالوا لو أنّ تلك المياه لم تكن باردة جداً، لكانت ميّتة دماغيّاً
    Las ostras gigantes, vivas o muertas, no están a salvo de nosotros. TED المحّارات العملاقة سواء كانت ميّتة أو حيّة ليست بأمان منا.
    Monos muertos y asfixia autoerótica, mi pie para irme. Open Subtitles قردة ميّتة و اختناق شهويّ تلقائي هذا نموذجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus