La verdad es que, puestos a emparejarme con alguien me gustaría pensar que fuese con alguien como él. | Open Subtitles | فأنا أوَدُّ أَنْ أَعرفَ أنّه سَيَكُونُ مَع شخص ما مثله |
Puede venir a la oficina y trabajar con alguien. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْزلَ إلى المكتب الميداني وعمل مَع شخص ما. |
Quiere hablar con alguien al mando. | Open Subtitles | هو يوَدُّ أَنْ كثيراً أَنْ يَتكلّمَ مَع شخص ما مسؤول. |
Y que sería mucho más feliz si saliera y tuviera un poco de sexo con alguien. | Open Subtitles | وبأنَّ أنا أَكُونُ أسعد كثير إذا أنا فقط خَرجَ ومارسَ الجنس مَع شخص ما. |
¿Es infidelidad si te metes con alguien por E-mail? | Open Subtitles | هَلْ هي خيانة إذا أنتى متورطة مَع شخص ما على البريد الإلكتروني؟ |
Todo lo que escuchó fue que yo estaba en el amor con alguien y cuando le preguntó que, | Open Subtitles | كُلّ سَمعتْ كَانتْ بأنّني كُنْتُ عاشقَ مَع شخص ما وعندما سَألتْ منها، |
No puedo trabajar con alguien tan apuesto. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العَمَل مَع شخص ما الذي وسيم. |
Tú estás en una relación comprometida con alguien que te ama, y lo arruinaste. | Open Subtitles | أنت في a علاقة ملتزمة مَع شخص ما الذي يَحبُّك، وأنت نَفختَه. |
Lo vi yéndose en su bote con alguien. | Open Subtitles | رَأيتُ بأنّ يَتْركُ مركبَه ليلة أمس مَع شخص ما. |
Roz está sola, así que pensé en emparejarla con alguien. | Open Subtitles | روز وحيدةُ لذا إعتقدتُ بأنّني أُحاولُ ووَضعَها فوق مَع شخص ما. |
Espero que compartiríais esa información con alguien más cercano que el Coronel | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك تَشترك تلك المعلوماتِ مَع شخص ما أفضل مِنْ العقيدِ. |
De que trabajo con alguien que es un trasero apretado. | Open Subtitles | بأنّني أَعْملُ مَع شخص ما الذي حَصلَ على مثل هذا الحمارِ الضيّقِ. |
Tal vez estamos destinados a emparejarlo con alguien. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن قُدّرنَا لتَثبيته فوق مَع شخص ما. |
Si fueran a tener un poco de suerte con su sondeo por lo que es ahora el único visitante vivo, espero que compartan esa información con alguien quién está más próximo al coronel. | Open Subtitles | إذا كُانَْ لديك القليل مِنْ الحظِّ في حشدك لما الآن زائر حيّ وحيد أَتمنّى بأنّ تَشاركُ تلك المعلوماتِ مَع شخص ما |
Créeme, tengo otras cosas qué hacer con mis noches... que compartir mi conocimiento con alguien que lo necesita. | Open Subtitles | إعتقدْني، عِنْدي أشياءُ أخرى ليَعمَلُ بمسائي مِنْ للإشتِراك في خبرتِي مَع شخص ما الذي يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَه. |
Ayer me pidió que le arreglara una cita con alguien. | Open Subtitles | أمس هو طَلبَ مِنْني تَثبيته فوق مَع شخص ما. |
¡Oh, trabajando con alguien \ ~ usted ha tenido relaciones sexuales con otros es lo peor que nunca. | Open Subtitles | أوه، عَمَل مَع شخص ما مارستَ الجنس مَع أسوأ شيءِ أبداً. |
La primera vez debes de estar con alguien especial. | Open Subtitles | المرة الأولى يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مَع شخص ما خاصِّ. |
Es agradable estar con alguien joven. | Open Subtitles | من اللّطيف أَنْ يَكُونَ مَع شخص ما شابِ. |
Lo siento, señor Veo que está con alguien, no quería interrumpir | Open Subtitles | أسفه سيدى رَأيتك عندما كُنْتَ مَع شخص ما فلَمْ أريد المُقَاطَعَة |
No se puede dormir en la misma cama con una persona sin hacerlo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ النَوْم في نفس السريرِ مَع شخص ما ولا يَكُونَ عَمَله. |