"مُتَزَوّجون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • casados
        
    - No me creo que estemos casados. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تصديق بأنّنا مُتَزَوّجون
    Estamos casados. Ahora quiero ver a mi novia. Open Subtitles نحن مُتَزَوّجون الآن علي النظر إلى عروسي
    También consiguió que detuvieron a dos de sus clientes, ambos casados. Open Subtitles إستطاعَ أيضاً أَنْ يُصبحَ إثنان زبائنِه إعتقلَ، كلاهما مُتَزَوّجون.
    Ibas a decir que debemos aparentar estar casados para no arruinar seriamente nuestras carreras. Open Subtitles أنت كُنْتَ ستَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَبْدوَ مُتَزَوّجون أَو نحن بجدية سنخرب مهنتنا
    Yo soy Dell y tú eres mi papá, y estamos casados y nuestro bebé está en camino. Open Subtitles أَنا ديل وأنت أبَّي ونحن مُتَزَوّجون وسيأتينا طفلنا الرضيع.
    Sabes, creo que debiéramos esperar a estar casados. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ حتى بعد نحن مُتَزَوّجون.
    Somos mejores amigos y estamos casados. Open Subtitles نحن أفضل الأصدقاءِ، ونحن مُتَزَوّجون.
    Ahora estamos casados. Open Subtitles الآن نحن مُتَزَوّجون. الإزدهار.
    Mis amigos están casados. Open Subtitles أصدقائي مُتَزَوّجون.
    No hasta que estemos casados. Open Subtitles ليس حتى نحن مُتَزَوّجون.
    ¿Casados? Open Subtitles إننا مُتَزَوّجون ؟
    Seguimos casados. Open Subtitles نحن ما زِلنا مُتَزَوّجون.
    - Pues, sí, estamos casados. Open Subtitles نعم، نحن مُتَزَوّجون.
    Estamos casados. Open Subtitles نحن مُتَزَوّجون.
    No, y estamos casados. Open Subtitles لا، ونحن مُتَزَوّجون.
    Estamos casados. Open Subtitles نحن مُتَزَوّجون
    Y estamos casados. Open Subtitles بالإضافة، نحن مُتَزَوّجون.
    El rey y la reina, antes felizmente casados apenas se hablan. Open Subtitles الملك والملكة، مُتَزَوّجون بسعادة ... بالكاد يَتكلّمُ الآن .
    Estamos recién casados. Open Subtitles ما زِلنا مُتَزَوّجون
    Sí, estamos casados. Open Subtitles نعم. نحن مُتَزَوّجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus