"مُسلحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • armada
        
    • armado
        
    • desarmada
        
    Pero recordad, es peligrosa y está armada. Open Subtitles لكن تذكروا ، إنها مُسلحة وخطيرة
    Parsons no tendrá problemas con eso, pero definitivamente insistirá en tener escolta armada. Open Subtitles بارسونس لن يمتلك مشكلة مع هذا الأمر لكنه سيُصر بالتأكيد على وجود حراسة مُسلحة
    Muy bien, la verdad, la idea de tenerla armada y en el campo, me pone nervioso. Open Subtitles حسناً ، بصراحة فكرة وجودها مُسلحة معنا في الميدان تجعلني متوتر
    - Complices de un robo armado. Open Subtitles ناثين جونيور كان سيتورط فى وسائل سرقة مُسلحة
    Pequeño, rápido y armado con 12 cañones. Open Subtitles صغيرة و سريعة و مُسلحة بثمانية عشر مِدفع
    Señor, está desarmada sobre el suelo. Open Subtitles سيدي، إنها ليست مُسلحة ومنبطحة على الأرض
    La única razón por la que he mencionado que no estaba armada es porque podría ser un elemento del trato que vas a ofrecerme. Open Subtitles السبب الوحيد لقول أنني لم أكُن مُسلحة هو أنه قد يكون عامل مُهم بشأن الإتفاق الذي ستُقدموه لي
    Me pidió toda mi ganancia, y yo no le niego nada a una dama, sobre todo cuando está armada. Open Subtitles ، أرادت كل النقود التي أملكها ...وأنا لم أرفض طلب من سيدة أبداً خصوصاً إذا كانت مُسلحة
    - No estaba armada. - Oh, eso no importa. Open Subtitles ـ كُنت غير مُسلحة ـ لا يهم ذلك
    armada con un clavo apenas. Open Subtitles مُسلحة بمسمار لا أكثر.
    - No, armada, no. - Bien. Open Subtitles ـ لا , ليست مُسلحة ـ جيد
    - No, armada, no. - Bien. Open Subtitles ـ لا , ليست مُسلحة ـ جيد
    ALERTA: MARJORIE ELLIS, MUJER, 35 AÑOS, armada Y PELIGROSA. Open Subtitles ـ (مارجوري إليس) ، 35 عام ، أنثى مُسلحة وخطيرة ـ مهلاً
    El Sr. Francis no quiso desaprovechar un aspecto tan siniestro y decidió completar el estereotipo con una variada lista de delitos incluyendo comprar objetos robados, asalto a mano armada y robo. Open Subtitles السيّد (فرانسيس) هنا، لا يُريد أن يُضيّع ندبة شريرة المظهر، لذا قرّر الإستدارة حول السلوك المُكرّر بقائمة كبيرة من النشاط الإجرامي، بما في ذلك بيع مُمتلكات مسروقة، وسرقات مُسلحة وسطو مع تحطيم.
    Riley está armada. Open Subtitles رايلى مُسلحة.
    Voy armada. Open Subtitles مُسلحة.
    Sí, bueno, lamento por el lío, pero resulta que había un robo armado en progreso. Open Subtitles حسناً، أننِي أسفُ علي هذه الفوضى ولكِن صادف أن هُناك سرقة مُسلحة خِلال العملية
    Un equipo armado que se apoderó de la Casa Blanca. Open Subtitles قوات مُسلحة تُحاصر البيت الأبيض.
    Nunca tuviste ningún problema en disparar a una mujer desarmada. Open Subtitles لم يكُن عندك آي مُشكلة . بقتل آمرأة غير مُسلحة
    Mañana a las 21:00 horas estaré en el parque marítimo Victoria en San Petersburgo sola y desarmada. Open Subtitles "سأكون في حديقة (ميريتايم فيكتوري) في (سان بطرسبرغ)، لوحدي وغير مُسلحة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus