"مُطارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acosador
        
    • perseguido
        
    • Perseguidos
        
    • cazado
        
    • persigue
        
    • Stalker
        
    Después de todo, puede que este tío haya pasado de acosador a asesino. Open Subtitles هذا الرجل قد يكون تخرّج من مُطارد إلى قاتل في الأخير.
    Me sigue a todas partes como un acosador y ahora tengo que vivir con él. Open Subtitles إنّه يتبعني في الأنحاء وكأنّه مُطارد ويجب عليّ أن أعيش معه
    Este tipo es un completo acosador. Open Subtitles الرجل مُطارد ومُصوّر فضائح تماماً.
    Mira, yo estaba siendo perseguido, vi a un torre, que lo subió, fin de la historia. Open Subtitles أنظري , لقد كنت مُطارد ثم رأيت برجاً فتسلقته , تلك هي القصة
    Perseguidos por las autoridades, trabajamos en secreto. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Soy un hombre cazado. Cada vez que creo que ya me salí, me vuelven a meter. Open Subtitles أنا رجل مُطارد ، في كل مرة أظن أنني نجوت
    El diablo me persigue, en cada esquina, en cada calle Open Subtitles أنا مُطارد من قبل الشيطان *، * أسفل الزاوية، في كل شارع
    Parecía un acosador. - ¿Un acosador? Open Subtitles .ـ لقد كان يبدو مُطارد أو ما شابه ـ مُطارد؟
    Creo que es un acosador vengativo con una falta total de empatía por alguien herido en la persecución de su meta. Open Subtitles أعتقد أنه مُطارد مُنتقم مع انعدامه للتعاطف مع أي شخص يتضرر في السعي لهدفه.
    Tenemos un acosador, que normalmente es malo, pero me hace muy feliz ahora mismo porque estaba empezando a sentirme incómoda. Open Subtitles لكن لدينا مُطارد وهو أمر سيء في المُعتاد لكنه يجعلني سعيدة للغاية الآن لإنني كُنت أشعر بعدم إرتياح كبير
    El titular es: "acosador mata una actriz. " Open Subtitles -العناوين الرئيسية بالصحف هيَ:"مُطارد يقتل فنانة"
    Ese tipo es un parásito, un acosador legal. Open Subtitles فذلك الشاب مُتطفل، مُطارد قانوني
    Chanel dijo que eras un acosador loco, y tienes el atuendo. Open Subtitles شانيل قالت أنك مُطارد مجنون ولديك الزى
    Chanel dijo que eras un acosador, y tienes el disfraz. Open Subtitles شانيل قالت أنك مُطارد مجنون ولديك الزى
    Quédense donde están. Es un completo acosador. Open Subtitles ابق هادئًا، إنهُ مُطارد تمامًا.
    Tal vez esto suene un poco acosador pero incluso cuando salía con Caitlin me preguntaba cómo sería salir contigo. Open Subtitles هذا قَد يَبدو تقريباً مُطارد قليلاً لكن حتى عندمـا كُنتُ أُواعدُ كايتلن، ... تَسائلتُ دائماً كيف سيبدو الأمر بمُوَاعَدَتك.
    EL LABORATORIO CRIMINALISTICO DE LAS VEGAS LO CONFIRMA: ¡ACOSADOR CONFIESA! Open Subtitles "مُطارد الفنانة،يعترف بجريمته".
    Y está siendo perseguido por todas las fuerzas de seguridad de la ciudad. Open Subtitles وهو مُطارد من قبل كل قوات الأمن بالمدينة
    Ya sabes, olvida entrenar Ligas Menores, soy un hombre perseguido; el niño sería perseguido también. Open Subtitles تعلمين , أنسي أمر إنتقال بعض صفاتي الوراثية له فأنا رجل مُطـارد، والطفل سيكون مُطارد أيضاً
    Con los Una Mens y la Morrigan tras él, y todos sus fondos congelados, ha estado permaneciendo en las sombras, perseguido, atormentado, en la ruina. Open Subtitles و تم تجميد كل أمواله إنه يتوارى عن الأنظار مُطارد و مُفلس إحزرا ماذا يفعل ليحصل على المال
    Perseguidos por las autoridades, trabajamos en secreto. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Pensé que salvaría al mundo detrás de una computadora, no siendo... cazado por un grupo que parece salido de una película. Open Subtitles المقصد هُو أنّي إعتقدتُ أنّي سأنقذ العالم من وراء حاسوب، وليس بكوني مُطارد مِن قبل قتلة.
    El diablo me persigue, todos los días y todas las noches Open Subtitles أنا مُطارد من قبل الشيطان *، * كل يومٍ وكل ليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus