"مُعلمى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Maestro
        
    Quizá haya desaparecido Maestro, pero es un honor servir a su lado como Caballero. Open Subtitles لقد افتقدناك مُعلمى ولكن لى الشرف اخيراً ان اخدم بجانبك كفارس
    Lo siento Maestro, me dejé llevar. Open Subtitles هل علمتك, متدربى القديم ؟ انا أسف مُعلمى لقد انتابتنى الحماسة
    Maestro, los parches de la armadura se están enfriando, y contrario a lo que piensa, tengo otras cosas de qué ocuparme. Open Subtitles مُعلمى, لزقة جروح الذخيرة تبرد وعلى خلاف ما تعتقد فأن لدى اشياء اخرى لافعلها
    Espero que te encuentres mejor, Maestro, porque mira lo que hemos encontrado. Open Subtitles ارجو ان تكون بخير, مُعلمى انظر ماذا وجدنا
    Claramente perfeccioné el arte de demoler naves y de casi hacer matar a mi Maestro. Open Subtitles بالتأكيد انا اتقنت فن هدم السفن وكنت على وشك ان أقتل مُعلمى
    Atravesé el mismo proceso cuando tenía tu edad con mi propio Maestro. Open Subtitles لقد مررت بنفس الشئ عندما كنت بعمرك مع مُعلمى
    Necesitaré tiempo para ejecutar la próxima parte del plan de mi Maestro. Open Subtitles احتاج الى الوقت لتنفيذ الجزء التالى من خطة مُعلمى
    Los twi'leks en ese planeta no pueden esperar para siempre, Maestro. Open Subtitles المعاناة على هذا الكوكب لايمكن استمرارها للابد مُعلمى
    Lo entiendo, Maestro. Pero hemos perdido a tantísimos hombres... Open Subtitles انا أتفهم ذلك مُعلمى ولكننا فقدنا العديد من الرجال
    Sí, Maestro, está libre para asalto terrestre. Open Subtitles نعم مُعلمى, لديك الاذن بالهجوم الارضى
    Nací como una concubina, pero mi Maestro me inició, cuando todavía era joven. Open Subtitles لقد ولدت لأصبح خادمة. ولكن مُعلمى أعطانى الحرية أثناء صغرى
    Sea fuerte, Maestro sólo por un tiempo más. Open Subtitles كن قوياً, مُعلمى فقط لمدة لن تطول
    Maestro, soy su admirador incondicional. Open Subtitles مُعلمى اُقدم لك إعجابى الشديد
    EI fue mi Maestro. Me abrió los ojos. Open Subtitles .لقد كان مُعلمى .وفتّح عيناى
    - No se enfade conmigo, Maestro. Open Subtitles لا تغضب على مُعلمى
    Permítame ir tras Grievous, Maestro. Paciencia, Nahdar. Open Subtitles دعنى اذهب خلف جريفوس) بنفسى مُعلمى)
    Maestro, tiene una transmisión entrante del Conde Dooku. Open Subtitles مُعلمى, لديك ارسال قادم (من الكونت (دوكو
    Tenía razón, Maestro. Open Subtitles لقد كنت محقاً مُعلمى
    Maestro, los Jedi están por entrar al cuarto de control. Open Subtitles مُعلمى, الـ (جيداى) على وشك الدخول الى غرفة التحكم
    Atrápelo, Maestro... Open Subtitles تغلب عليه مُعلمى اقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus